7 апреля 1943 года в США впервые увидела свет «детская сказка для взрослых» Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц». Маленький принц — известнейшее творение Антуана де Сент-Экзюпери увидело свет в 1943 году. Маленький принц был восхищён гостьей и полюбил её, но роза оказалась гордой и обидчивой. ↑ «Маленький принц» на осетинском: как был сделан 301-й перевод (рус.), Рамблер/новости.
Сент-Экзюпери Антуан - Маленький принц
Но даже если вы знаете «Маленького принца» наизусть, вот несколько фактов о книге и ее авторе, которые, возможно, станут для вас. «Маленький принц» переведен более чем на 180 языков, по его мотивам сняты фильмы, написана музыка. Маленький принц для детей на ночь и родителей на сайте РуСтих Сказки. «Маленький принц», одно из самых цитируемых произведений в мире, был для Экзюпери почти автобиографией. 75 лет назад, 6 апреля 1943 года, в Нью-Йорке была впервые опубликована повесть Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц». 2 Свое любопытство Маленький принц позаимствовал у сына приятеля Сент-Экзюпери.
Маленький Принц
Вот почему он понимал глубинный смысл человеческих слов и поступков. Сказка «Маленький принц» давно завоевала мировое признание. Она очень популярна и в России, причем не только среди детей - ее с удовольствием перечитывают вместе с детьми и внуками взрослые. Афоризмами из сказки многие люди в мире пользуются не только для воспитания подрастающего поколения, но и для осознания и оценки поступков, совершенных в собственной жизни. Все эти высказывания применимы во все времена, к любому человеку, вне зависимости от возраста. Сказка Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» удивительна. Читая книгу, словно заново открываешь для себя красоту мира и природы, восходов и закатов, каждого цветка.
Его мысли доходят до нас, подобно свету далекой звезды. И не случайно, героем своей сказки Антуан де Сент-Экзюпери выбрал ребенка. В своём произведении автор показал, насколько важно уметь сохранить в себе детское видение жизни. Все мы рождаемся такими же светлыми, чистыми, наивными, как Маленький принц, но со временем многие становятся ограниченными, чёрствыми, равнодушными и жадными взрослыми, подобными обитателям планет, с которыми довелось встретиться маленькому герою. Взрослея, люди перестают понимать многие важные вещи, которые и являются истинными ценностями. Феномен её в том, что написанная для взрослых, она прочно вошла в круг детского чтения.
Слушая рассуждения Маленького принца, следя за его путешествиями, приходишь к выводу, что на страницах этой сказки сосредоточена вся человеческая мудрость.
Общественное достояние Книга стала общественным достоянием в большинстве стран, но не во Франции, где это произойдет не раньше 2032 года. Защита авторских прав на родине Сент-Экзюпери которыми здесь пользуются племянники и внучатые племянники автора обычно действует во Франции в течение 70 лет после смерти. Но здесь есть один нюанс: поскольку Сент-Экзюпери умер, сражаясь за Францию, то этот срок продлевается. Рождественская сказка Произведение, которое все знают, на самом деле изначально было заказом на… рождественскую историю в Соединенных Штатах.
В конечном итоге книга будет опубликована слишком поздно. Во Франции издатель Гастон Галлимар хотел издать книгу в конце 1945 года, но произведения Сент-Экзюпери были запрещены режимом Виши. Ключ к гарантированному успеху Все, что связано с «Маленьким принцем», оборачивается успехом.
Они говорили, что Сент-Экзюпери просто исчез, как Маленький принц, и повторяли его слова: Ты посмотришь ночью на небо, а ведь там будет такая звезда, где я живу, где я смеюсь, — и ты услышишь, что все звёзды смеются.
Обломки самолёта были обнаружены лишь в 1998 году. Сказка-ложь, да в ней намёк, каким молодцам — урок? Как часто взрослые замечают, что их восприятие окружающего мира отличается от детского. Кажется, что с возрастом оно становится более тусклым, серым, обыденным, не оставляя места чудесам.
К счастью, не все взрослые люди таковы: Антуан де Сент-Экзюпери сумел не только сохранить веру в сказку, но и поделиться своей верой со многими людьми. Ведь все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит. Героем своей сказки Антуан де Сент-Экзюпери выбрал ребёнка. И это не случайно.
Писатель всегда был убеждён, что детское видение мира более правильное, более человечное и естественное. Представляя окружающий мир глазами ребенка, автор заставляет и нас задуматься о том, что мир должен быть не совсем таким, каким его делают взрослые. Что-то в нём не так, неправильно, и, поняв, что именно, взрослые должны постараться исправить это. В одном из писем к матери Сент-Экзюпери признался: Мне ненавистны люди, пишущие ради забавы, ищущие эффектов.
Надо иметь что сказать. Ему, романтику неба, не чуравшемуся земных радостей, любившему, по свидетельству друзей, «писать, говорить, петь, играть, докапываться до сути вещей, есть, обращать на себя внимание, ухаживать за женщинами», человеку проницательного ума со своими достоинствами и недостатками, но всегда стоявшему на защите общечеловеческих ценностей, было «что сказать». И он это сделал: написал сказку Маленький принц, о самом важном в этой жизни, жизни на планете Земля, всё чаще такой неласковой, но любимой и единственной. Сказка Антуана де Сент-Экзюпери Маленький принц отчасти связана с реальной жизнью автора, а отчасти — со всеми нами.
Автор сам проиллюстрировал свою сказку, создав как и Пушкин свой иероглифический язык а может и воспользовался каким символическим языком. Примерно так же должны издаваться произведения Александра Сергеевича Пушкина. Особенно сильно в сказке Маленький принц просматривается критическое отношение к «миру взрослых» и стремление возродить романтический взгляд на мир, присущий детям. Маленький принц по жанровой принадлежности представляет собой сказку-притчу, где в аллегоричных образах раскрываются основные проблемы человечества: духовная слепота, черствость, невозможность открыть свое сердце миру и близким.
К жанру сказки его можно отнести также основываясь на таких аспектах, как изображение фантастических событий, произошедших с главным героем, наличие символических сказочных персонажей Роза, Лис, Змея и универсальность, масштабность заложенных в данное произведение идей. Сюжет сказки основывается на рассказе-воспоминании лётчика, когда-то мечтавшего быть художником, но похоронившего свою мечту под воздействием «взрослого» окружения. Потерпев крушение в пустыне, лётчик неожиданно встречает ребёнка — Маленького принца, прилетевшего с другой планеты. В дальнейшем рассказывается о жизни принца на своей крохотной планете, его встреча с дивным, но капризным цветком Розой, и его путешествия по соседним планетам-астероидам, населённым различными взрослыми, олицетворяющими всевозможные пороки человечества, такие как тщеславие, пьянство, чёрствость.
Автор умышленно не создает фантастичных монстров, так как эти персонажи сами по себе являются чудовищами с точки зрения человечности. Последней в маршруте путешествий и самой жизни Маленького принца становится планета Земля, где Маленький принц находит настоящего друга в лице Лиса, который и открывает главные истины главному герою: Любить — это не значит смотреть друг на друга, это значит смотреть в одном направлении. Именно эти слова являются идейным замыслом автора, поднявшего в своём произведении такие важные темы, как сущность человеческого бытия, чистота и нравственность души, понимание прекрасного, красоты и любви. Экзюпери посредством детского восприятия, которым наделён Маленький принц, подводит читателя к мысли, что именно в детской чистоте помыслов и прямоте суждений заложена великая мудрость, данная человеку: мы должны научиться заботиться о тех, кто рядом, жить в гармонии и слушать своё сердце, тем самым расширяя границы своей души.
Зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь, — говорил Маленькому принцу его новый друг Лис. Вот почему маленький золотоволосый герой сумел разглядеть барашка сквозь дырочки в нарисованном ящике. Вот почему он понимал глубинный смысл человеческих слов и поступков.
Конечно, самого главного нельзя увидеть глазами, даже если надеть очки или смотреть в микроскоп. Иначе как можно объяснить любовь Маленького принца к розе, оставшейся в одиночестве на его небольшой планете?
Во Франции издатель Гастон Галлимар хотел издать книгу в конце 1945 года, но произведения Сент-Экзюпери были запрещены режимом Виши. Ключ к гарантированному успеху Все, что связано с «Маленьким принцем», оборачивается успехом. Каждая экранизация комикс, кино, мюзикл… имеет большой успех. Что касается использования всего связанного с «Маленьким принцем» игрушки, реклама, раскраски и т. Спустя 80 лет после выхода в свет «Маленький принц» все также является хитом, как в день первого издания. Автор-художник Все иллюстрации к книге Сент-Экзюпери выполнил сам. Рисунки являются составной частью произведения, и сами герои сказки периодически ссылаются на них в своих спорах.
Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери 1943 слушать онлайн
Произведения писателя как раз связаны с его работой летчика, кроме того, он совмещал полеты с должностью корреспондента. Долго про гибель писателя не было известно ничего, но в 1998 году рыбак нашел в море недалеко от Марселя браслет с именем жены Антуана де Сент-Экзюпери и адресом издательства, в котором выходили его книги. Спустя два года ныряльщики обнаружили в этом месте на 70-метровой глубине обломки самолёта. В 2003 году фрагменты машины подняли, специалисты подтвердили, что на нем летал писатель. Но тело летчика так никто и не нашел. Какие произведения написал Экзюпери? Первым романом писателя стал "Южный почтовый", написанный в 1929 году. Как пишет librebook.
Важно, что это не иллюстрации, а органическая часть произведения в целом: сам автор и герои сказки всё время ссылаются на рисунки и даже спорят о них.
Аллегорическая сказка для взрослых «Маленький принц» со времени своей первой публикации стала частью современной культуры и разлетелась на цитаты. Вот некоторые из них: «Ты навсегда в ответе за всех, кого приручил». Встал поутру, умылся, привел себя в порядок — и сразу же приведи в порядок свою планету». Самого главного глазами не увидишь». Не у всякого был друг». Спустя 80 лет после своей первой публикации это самое известное произведение Антуана де Сент-Экзюпери продолжает оставаться кладезем мудрости и источником вдохновения. Сказка-притча с годами не теряет своей актуальности, наоборот, в ХХI веке ее подтекст обрел еще более глубокий смысл.
Сказка была написана в 1942 году в Нью-Йорке незадолго до смерти писателя.
В 1943 году он добился возвращения на фронт, а летом 1944 года отправился на своем самолете «Лайтнинг» Р-38 в разведывательный полет и не вернулся. По всему миру с 1943 года было продано более 140 миллионов экземпляров сказки. Впервые знаменитая сказка Экзюпери вышла не в оригинале, а в переводе на английский язык. Все герои сказки имеют своих прототипов. Образ самого принца глубоко автобиографичен, это как бы сам Экзюпери, только в детстве.
Доподлинно известно, что в детстве Экзюпери разработал этакое подобие "велосипедалета". Из тонких деревянных прутьев будущий писатель сплел большой щит, приспособил к нему огромную простыню.
Эту нехитрую конструкцию закрепил на обычный велосипед. Получилось что-то вроде транспортного средства с парусом, на котором ехать по ветру было гораздо проще и увлекательнее. Рано потерял отца, был религиозным Папа Экзюпери умер достаточно рано - будущему писателю едва исполнилось 4 года. Поэтому воспитание на себя взяли две бабушки Антуана, которые поочередно занимались внуком по полгода каждая. Впрочем, позже мать забрала мальчика, а также его братьев и сестер и увезла в Ле Ман. Что касается образования, то оно было построено на христианских принципах. Антуан учился в школе братьев-христиан, потом - в иезуитском колледже.
После Экзюпери обучался в Академии изящных искусств на факультете архитектуры. Впервые оказался в самолете в 12 лет Изобретение "летающего велосипеда" оказалось не случайным. Экзюпери очень манило небо. Впервые он сел в самолет в возрасте 12 лет. И практически сразу понял, что небо - его стихия. Тогда у Антуана появилась мечта попасть в высшее учебное заведение, где готовят летчиков. Много времени он посвятил подготовке к испытаниям, однако экзамены провалил.
Но не отчаялся и стал брать частные уроки у настоящих пилотов. Первое произведение - на "небесную" тематику Тема авиации находила отклик в творчестве писателя.
Во Французской академии рассказали о секрете успеха "Маленького принца"
Еще раз "Маленький принц" будет экранизирован Андреем Россом только в современной России в 1993 году, но Нора Галь его уже не увидит. «Маленький принц» был нетипичным произведением для Экзюпери, до этого он не писал детских книг. Аллегорическую сказку "Маленький принц" написал французский писатель Антуан де Сент-Экзюпери.
Антуан де Сент Экзюпери Маленький Принц читает Константин Хабенский
Выпьешь такую воду и пить не захочешь вовек. Тогда тело станет оболочкой, что мешает возвращению домой. Сказка длиной в бесконечность. Маленький принц возвращается из пустыни, где никого нет, кроме змеи и простого цветка — в пустыню, где есть колодец с живой водой. Выпьешь такую воду и не будешь жаждать вовек. Сказку-притчу «Маленький принц» сочинил писатель, что умел рисовать и водить самолеты. Однажды его самолет упал в пустыне Сахара. Воды на восемь дней, а вокруг — пески.
В песках — колодцы. Их нельзя увидеть, но можно найти. Потерпевший аварию, одинокий, уставший, он заснет в песках пустыни, не дождавшись заката. Второй день: с Восходом Солнца писатель встретит Маленького принца. Третий день: Маленький принц расскажет о том, как отличить добрые растения от злых, что потом могут превратиться в баобабов. Самым грустным окажется день четвертый, день сорока четырех закатов. Грустно, когда заходит солнце… но оно восходит для другой половины земного шара.
На пятый день распустится Цветок. Он будет красивым, но недолговечным. Шестой день — день путешествия по шести планетам. На первой планете — пусто и одиноко, там царит гордость; на второй — скучно, аплодисменты очень быстро могут надоесть; на третьей — тот, кто пьет, чтоб забыть, что стыдно, ему стыдно, что он пьет. Жизнь на четвертой планете во власти подсчетов и приумножения подсчитываемого. Тот, кто живет на такой планете, забывает о том, что он подсчитывает и у него совсем нет времени, чтоб зажечь потухшую сигарету. На пятой, самой маленькой планете живет зажигальщик фонаря.
Самое важное для него — исполнение служебной инструкции, и потому так мала его планета. Шестая планета — планета ученого географа. Он знает все, кроме самого главного — есть ли на его планете реки, моря, океаны, горы и пустыни. Седьмой день Маленький принц проведет на Земле. Ему предстоит пройти сквозь пески пустыни, встретить мудрую Змею и простой цветок, после чего он поднимется на гору, преодолеет снежные лавины и выйдет на дорогу. Дорога приведет его к цветущему саду, где он найдет пять тысяч роз, подобных своему Цветку, оставленному на планете. Сквозь цветущий сад Маленький принц выйдет к пшеничному полю, где встретит Лисицу.
Маленький принц приручит Лисицу, и она преобразится. Когда настанет время расстаться, Лисица откроет ему тайну. Все самое важное — просто.
И вы увидите: все станет по-другому…И никогда ни один взрослый не поймет, как это важно! В этот период Сент-Экзюпери много размышлял о судьбе мира и будущем человечества, над которым нависла угроза фашизма. Также он видел, что современники все реже задумываются о духовных ценностях, ставя во главу угла материальные блага. Размышления над философскими и этическими проблемами и воспоминания об инциденте в Ливийской пустыне вылились в повесть «Маленький принц». О чем эта книга? В первую очередь о смысле жизни, который ищет Маленький принц, путешествуя по планетам.
Он сталкивается с жителями астероидов, каждый из которых замкнулся не только в своем объективно крохотном мирке, но и в собственных границах. В гротескной форме автор показывает отрицательные черты и пороки, свойственные многим людям. Жажда власти, тщеславие, пьянство, стяжательство и погоня за бессмысленным богатством — все это, увиденное глазами Маленького принца, предстает в самом неприглядном свете. На этом фоне актуализируется вопрос о том, что же действительно ценно, на что не жаль тратить свое время и жизнь? Автор поднимает тему любви и дружбы, которые занимают центральное место в повести «Маленький принц». Сюжет этой сказочной притчи состоит из двух линий: истории летчика, которая связывает с привычным миром взрослых; приключений принца, который открывает для себя реальность и учится понимать жизнь. Маленький принц знает, что такое любовь и привязанность, — он ухаживает за своим цветком и переживает, когда роза притворяется больной или капризничает. Мальчик понимает, что нужно заботиться о планете, поэтому каждое утро трудится, выпалывая опасные ростки баобабов. Но понять глубокую суть любви и ответственности он может, только столкнувшись с реалиями Земли.
Встретив на своем пути сад с тысячами роз, принц поначалу обесценивает свой цветок. Но знакомство с Лисом меняет его взгляд на вещи: не имеет значения, сколько в мире существует роз, если этот цветок особенный. Ты в ответе за свою розу». Лис рассказывает мальчику, что не стоит доверять глазам: по-настоящему зорко лишь сердце. Перед расставанием новый друг признается, что будет грустить о принце, но теперь полюбит спелые колосья пшеницы, потому что они напоминают золотые волосы мальчика. Таким образом, автор показывает, как сквозь призму искреннего чувства можно видеть и по-настоящему ценить красоту мира. Она рассказывает мальчику об одиночестве среди людей, предсказывая будущее разочарование, и намекает на свое могущество. Так принц впервые встречается со смертью. И хотя впоследствии он познакомится с Лисом и летчиком, которые станут ему друзьями, именно к змее он вернется, чтобы попасть домой и снова заботиться о розе и своей планете.
Образ всезнающей змеи и необходимость покинуть физическое тело для возвращения в небесный дом вызывают ассоциации с библейскими образами. Выбор в качестве места действия пустыни также глубоко символичен: здесь нет ничего лишнего, жизнь словно застыла, оставив героев наедине с вечностью. Чтобы оценить тонкость и глубокий смысл произведения, стоит выделить немного времени на знакомство с удивительной повестью «Маленький принц».
Экзюпери посредством детского восприятия, которым наделён Маленький принц, подводит читателя к мысли, что именно в детской чистоте помыслов и прямоте суждений заложена великая мудрость, данная человеку: мы должны научиться заботиться о тех, кто рядом, жить в гармонии и слушать своё сердце, тем самым расширяя границы своей души. Зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь, — говорил Маленькому принцу его новый друг Лис. Вот почему он понимал глубинный смысл человеческих слов и поступков. Конечно, самого главного нельзя увидеть глазами, даже если надеть очки или смотреть в микроскоп. Иначе как можно объяснить любовь Маленького принца к розе, оставшейся в одиночестве на его небольшой планете? К самой обычной розе, каких тысячи в одном только саду на Земле? И способность автора-рассказчика видеть, слышать и понимать то, что доступно слуху, зрению и пониманию только самых маленьких читателей планеты Земля, тоже было бы непросто объяснить, если бы не эта простая и мудрая истина: зорко одно лишь сердце. Надежда, предчувствие, интуиция — эти чувства никогда не будут доступны бессердечному человеку. Слепое сердце — это самое страшное зло, которое только можно себе представить: только чудо или чья-то искренняя любовь смогут вернуть ему зрение. И то, что делают взрослые, ему совершенно непонятно. У бессмысленного есть сила, а правдивое и прекрасное кажется слабым. Всё лучшее, что есть в человеке, — нежность, отзывчивость, правдивость, искренность, способность дружить делает человека как будто слабым. Но именно в этом — настоящая сила. Люди могут быть не только равнодушными и отчуждёнными, но и нужными друг другу, и кто-то для кого-то может быть единственным в целом свете, и жизнь человека «точно солнцем озарится», если что-то будет напоминать о друге, и это тоже будет счастьем. В авторской системе ценностей тема дружбы занимает одно из главных мест. Только дружба способна растопить лёд одиночества и отчуждённости, так как она основывается на взаимопонимании, взаимодоверии и взаимопомощи, и главное — на Любви. Оригинальная трактовка На просторах интернета, мы обнаружили довольно оригинальные размышления в художественной форме о сказке Маленький принц, а также — о сказке Алексея Толстого «Буратино»: Между Буратино и Маленьким принцем нет ничего общего, кроме вашего чисто женского желания уложить всех под одно одеяло. Обе сказки и скроены по ее лекалу, но когда имеешь дело с тайными обществами, всегда полезно взглянуть на изнанку масонского шитья: сверху тишь да гладь, а внутри полно узелков и неувязок… Итак, «Маленький принц» был издан в 1942 году, то есть через шесть лет после «Буратино». Книга была написана в Нью-Йорке, куда переместилась в то время масонская столица мира. Вполне естественно, что ни та, ни другая сказка еще не были переведены на языки «дружественных народов», поэтому их появление на свет вроде бы никак не связано. Если бы не одно «но»! На первый взгляд все совпадения в сказках выглядят случайными. К примеру, в руках у героев то и дело мелькает молоток. Летчик в сказке о Маленьком принце чинит молотком неподатливый болт и даже ремонтирует самолет. Что же это за «мастер», который так обходится с «винтиком»? Еще одно любопытное совпадение: в последних главах обеих сказок сверкает золотая молния. У Экзюпери — это змейка, укусившая Маленького принца. Стелла достала из сейфа тоненькую плоскую книгу, распахнула на странице с закладкой и прочла: «Точно желтая молния мелькнула у его ног»! Молния мелькает и в сказке Толстого: это зигзаг на занавесе кукольного театра «Молния». Что это, случайность или непознанная закономерность? Кстати, а как называется издательство, выпустившее последнюю книгу Парнасова? А вы ухмылялись: «Молния» мух не бьет!
И оказалось- попала в струю. Остальные романы тоже попали в струю. Может это талант? Елена Фальк 2 часа назад Рассказы понравились, чтец тоже очень даже хорош. Но остаётся после прослушивания грустинка: нашим морякам море по... Покровский Александр - Калямбра. Рассказы Altshuller Leon 2 часа назад Потрясающий рассказ, невероятная атмосфера, созданная талантливым чтецом.
Во Французской академии рассказали о секрете успеха "Маленького принца"
Его самолет терпит крушение в пустыне, и возникает лишь одна забота — починить машину. А тут вдруг появляется мальчик, который просит нарисовать барашка. Кругом опасность, а требуется решать какие-то, на первый взгляд, неважные и абсурдные дела, например, спасти Розу от одиночества. В этом произведении у каждого своя планета, что очень аллегорично, ведь каждый человек живет в своем собственном мире. Сент-Экзюпери позволяет еще раз пережить те вещи, которые так доступны ребенку и так сложны для взрослых.
Это была сказка о Маленьком принце — одиноком мальчике с другой планеты, отправившемся в межзвездное путешествие для того, чтобы найти себе друга. Писатель неслучайно сделал героем книги ребенка. Каждый взрослый понимает: с нашим миром что-то не так, что-то в нем идет неправильно. Но понять, где же произошел сбой, почему все пошло наперекосяк, взрослому трудно, ведь он уже сам — часть этого неправильного мира. Сент-Экзюпери всегда был убежден, что детское видение мира чище и искренней, что взгляд ребенка более человечен, способен увидеть то, чего взрослый, быть может, не увидит уже никогда. Впервые знаменитая сказка Экзюпери вышла не в оригинале, а в переводе на английский язык.
Она была опубликована в США в 1943 году, на французском — только спустя три года, на русском — в 1959 году. Все герои сказки имеют своих прототипов.
Здесь спор уже не об одном слове, не о фразе, но о понимании всего образа. Даже больше, в известной мере — о понимании всей сказки: ее интонация, окраска, глубинный внутренний смысл — все менялось от этой «мелочи»… Главное, в сказке Лис — прежде всего друг. Роза — любовь, Лис — дружба, и верный друг Лис учит Маленького принца верности, учит всегда чувствовать себя в ответе за любимую и за всех близких и любимых». Можно добавить еще одно наблюдение: необычно большие уши Лиса на рисунке Сент-Экзюпери, скорее всего, навеяны маленькой пустынной лисичкой фенек — одним из многочисленных существ, прирученных писателем во время службы в Марокко. Наивное и мудрое, печальное и веселое, волшебное и реальное уживаются в сказке. Есть в сказке и сатира, шарж, карикатура.
Нелепыми выглядят обитатели крошечных планет, на которых побывал Маленький принц: географ, который никогда не путешествовал, звездочет, забывший слово «звезды», честолюбец, пьяница, делец. Ни у кого из них не найдется времени, чтобы размышлять, фантазировать, печалиться, развиваться. Каждый из них слишком поглощен собою. За всю свою жизнь ни один из них ни разу не понюхал цветка, никого никогда не любил. И даже фонарщик, без конца зажигающий и гасящий фонари, выглядит достойным человеком: ведь когда-то это было необходимо, он всегда вовремя делал эту работу и так и не смог остановиться, потому что ощущал ответственность за дело, которым занимался. Вспомним некоторые цитаты из этого произведения: Если идти все прямо да прямо, далеко не уйдешь… Знаешь, отчего хороша пустыня? Где-то в ней скрываются родники… Глаза слепы. Искать надо сердцем.
Эта мудрая, лиричная и очень "человечная" сказка обращена и к детям, и к взрослым. В ней просто и проникновенно говорится о самом важном: о дружбе и любви, о долге и верности, о красоте и нетерпимости к злу. Послушайте эту чудесную аудиопостановку!
Символ Победы
- Сент-Экзюпери Антуан - Маленький принц
- Антуан де Сент-Экзюпери (Antoine de Saint-Exupéry)
- «Маленький принц»: краткое содержание
- Какие малоизвестные произведения написал Антуан де Сент-Экзюпери - Толк 29.06.2020
Впервые опубликована сказка «Маленький принц»
А в 1940 году в перерывах между боями с нацистами Сент-Экзюпери часто рисовал на листке мальчика — когда крылатого, когда верхом на облаке. Постепенно крылья сменил длинный шарф, который, кстати, носил и сам автор, а облако станет астероидом Б-612. Прообразом капризной и трогательной Розы была, безусловно, жена Сент-Экзюпери — Консуэло — импульсивная латиноамериканка, которую друзья прозвали «маленьким сальвадорским вулканом». Кстати, в оригинале автор всегда пишет не «Роза», а «la fleur» — цветок, но во французском языке это слово женского рода, поэтому в русском переводе Нора Галь заменила цветок Розой на рисунке это действительно роза.
Насчет же Лиса споров о прообразах и вариантах перевода было побольше. Вот что пишет переводчица Нора Галь в статье «Под звездой Сент-Экса»: «Когда «Маленький принц» печатался у нас впервые вышел жаркий спор в редакции: Лис в сказке или Лиса — опять-таки, женский род или мужской? Кое-кто считал, что лисица в сказке — соперница Розы.
Здесь спор уже не об одном слове, не о фразе, но о понимании всего образа. Даже больше, в известной мере — о понимании всей сказки: ее интонация, окраска, глубинный внутренний смысл — все менялось от этой «мелочи»… Главное, в сказке Лис — прежде всего друг. Роза — любовь, Лис — дружба, и верный друг Лис учит Маленького принца верности, учит всегда чувствовать себя в ответе за любимую и за всех близких и любимых».
Можно добавить еще одно наблюдение: необычно большие уши Лиса на рисунке Сент-Экзюпери, скорее всего, навеяны маленькой пустынной лисичкой фенек — одним из многочисленных существ, прирученных писателем во время службы в Марокко. Наивное и мудрое, печальное и веселое, волшебное и реальное уживаются в сказке. Есть в сказке и сатира, шарж, карикатура.
Нелепыми выглядят обитатели крошечных планет, на которых побывал Маленький принц: географ, который никогда не путешествовал, звездочет, забывший слово «звезды», честолюбец, пьяница, делец.
От этого ему стало очень грустно, но тут к нему подошёл мудрый Лис и объяснил, что вещь, человека или цветок надо приручить, только тогда они станут единственными на свете, непохожими на других. Маленький принц понял, что роза давно приручила его. На прощание Маленький принц подарил лётчику, которого сумел приручить, свой звонкий смех — лётчик всегда будет слышать его, глядя на звёзды. Реклама Подробный пересказ по главам Названия глав — условные. Автор просит прощения за то, что посвятил эту повесть своему взрослому другу. Он сделал это, чтобы поддержать его в тяжёлую минуту. А поскольку «все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит», автор исправляется и посвящает книгу другу, но когда тот был маленьким.
Глава 1. Слон в удаве Когда лётчику было шесть лет, он увидел в книжке картинку, на которой удав целиком заглатывал зверя. После этого лётчик нарисовал слона, проглоченного удавом, но родители решили, что это шляпа. Тогда он нарисовал удава изнутри, и взрослые посоветовали ему «не рисовать змей ни снаружи, ни изнутри, а побольше интересоваться географией, историей, арифметикой и правописанием». Взрослые никогда ничего не понимают сами, а для детей очень утомительно без конца им всё объяснять и растолковывать. Рассказчик больше не рисовал, а стал лётчиком и облетел весь мир. Он долго жил среди взрослых, но «не стал думать о них лучше», ведь никто из них так и не понял, что на рисунке лётчика не шляпа, а удав, проглотивший слона. Реклама Глава 2.
Знакомство с Маленьким принцем Однажды лётчик совершил вынужденную посадку в Сахаре: нужно было починить самолёт. Воды у него было едва на неделю. На рассвете лётчика разбудил тоненький голосок, попросивший нарисовать барашка. Не было похоже, что он заблудился в пустыне и умирает от голода и жажды. Лётчик не смог ему отказать и нарисовал то, что умел — слона в удаве. Маленький принц сразу понял, что на рисунке не шляпа, а слон в удаве, и сказал, что ему нужен только барашек, ведь у него дома «всё очень маленькое». Лётчик нарисовал несколько барашков, но ни один из них не понравился малышу. Наконец лётчик нарисовал ящик, якобы в котором сидел барашек, и это принца вполне устроило.
Главы 3—6. Астероид В-612 Лётчик выяснил, что принц прилетел с маленькой планеты величиной с дом. Скорее всего, это был астероид В-612, открытый в 1909 году турецким астрономом. Лётчик так подробно рассказал об астероиде, потому что взрослые верят только в цифры, и это убедит их в существовании Маленького принца. Реклама В почве В-612 было много семян баобабов. Огромные баобабы могли бы разорвать планетку своими корнями, поэтому Маленький принц каждое утро выпалывал их ростки. Когда Маленькому принцу становилось грустно и одиноко, он смотрел на закаты. Астероид был настолько мал, что закаты можно было смотреть много раз в день — достаточно передвинуть стул.
Однажды принц увидел 43 заката подряд. Главы 7—8. Прекрасный цветок На пятый день Маленький принц спросил лётчика, ест ли барашек цветы с шипами. Лётчик был занят и зол: у него не получалось починить самолёт. Но Маленький принц, «задав какой-нибудь вопрос… никогда не отступался, пока не получал ответа». Он обиделся, что лётчик заговорил с ним «как взрослые», и расплакался. Оказалось, что на В-612 рос прекрасный цветок с шипами, семя которого случайно занесло на астероид, и малыш боялся, что барашек его съест.
Уж не говорю о том, что по-французски le renard мужского рода. Главное, в сказке Лис — прежде всего друг. Роза — любовь , Лис — дружба , и верный друг Лис учит Маленького принца верности, учит всегда чувствовать себя в ответе за любимую и за всех близких и любимых. Необычно большие уши Лиса на рисунке Экзюпери, скорее всего, навеяны маленькой пустынной лисичкой — фенеком. Это было одно из многочисленных существ, приручённых писателем во время службы в Марокко. Памятник Сент-Экзюпери со стоящим у него за спиной Маленьким принцем в Лионе , Франция Экранизации и постановки[ править править код ] Маленький принц был адаптирован к многочисленным видам искусства и средствам массовой информации, включая аудиозаписи, радиопостановки, живую сцену, кино, телевидение, балет и оперу [10] [18]. Первой экранизацией «Маленького принца» стал вышедший в 1966 году одноимённый полнометражный фильм Арунаса Жебрюнаса , вызвавший в СССР серию критических замечаний в связи с идейными и смысловыми расхождениями с произведением Сент-Экзюпери [19]. Сходную критику вызвала и другая полнометражная картина — «Маленький принц» режиссёра Андрея Росса 1993, киностудия «Авантес» на Сахалине [20]. Первая западная полнометражная экранизация сказки, « Маленький принц » Стэнли Донена 1974 , была задумана как амбициозный проект с Фрэнком Синатрой в роли лётчика в итоге его заменил Ричард Кили , а в небольших ролях появились Джин Уайлдер Лис и Боб Фосс Змея [21] ; в итоге, однако, фильм имел довольно ограниченный успех, которым в первую очередь обязан музыке — совместной работе Фредерика Лоу и Алана Джея Лернера , номинированной на премию «Оскар» и удостоенной премии « Золотой Глобус ». Из анимационных адаптаций сказки значительный успех выпал на долю экранизации Марка Осборна 2015 , собравшей более 100 миллионов долларов в мировом прокате [22] и оценённой критикой как «чувствительный и трогательный портрет человечества» англ. Так, постановка парижского театра Lucernaire [fr] , осуществлённая в 1981 году, выдержала за 20 лет более 10000 представлений в стране и за рубежом [24]. В России в 2017 году отмечалось 50-летие постановки «Маленького принца», которую осуществила Екатерина Еланская : за полвека в этом спектакле успели сыграть Ольга Бган , Василий Бочкарёв , Александр Коршунов , Георгий Бурков , Леонид Сатановский , Игорь Козлов , Жанна Владимирская и другие известные артисты [25] , эта постановка получила широкое признание как зрителей, так и специалистов, включая переводчицу Нору Галь [26]. В области музыкального театра известна опера «Маленький принц» Льва Книппера , который считал её своим главным произведением наряду с песней « Полюшко-поле » [27] ; Книппер работал над оперой с 1962 по 1971 г.
Тогда « мы станем нужны друг другу… Моя жизнь словно солнцем озарится» , — говорил Лис. Лис научил малыша, что «узнать можно только те вещи, которые приручишь» , а «чтобы приручить, надо запастись терпением». Он открыл мальчику важную тайну: «Зорко одно лишь сердце. Главного глазами не увидишь» и попросил помнить закон: «ты навсегда в ответе за всех, кого приручил». Маленький принц понял: красавица-роза дороже всего, он отдавал ей все свое время и силы и он в ответе за розу — ведь он приручил ее. Глава 22 Идя дальше, Маленький принц встретил стрелочника, который сортировал пассажиров. Малыш спросил его, куда и зачем едут люди, что ищут? Ответа не знал никто, и герой решил, что «одни только дети знают, чего ищут». Глава 23 Потом мальчик увидел торговца, который продавал усовершенствованные пилюли. Благодаря этому можно было сэкономить почти час в неделю, примешь одну пилюлю — и неделю не надо пить. Будь у малыша столько свободных минут, он бы просто отправился к живому роднику… Глава 24 Пилот выпил последние остатки воды. Вдвоем мальчик и взрослый отправились в путь на поиски колодца. Когда малыш устал, его утешали мысли о том, что где-то есть его цветок, а пустыня прекрасна тем, что в ней скрываются родники. После слов малыша о пустыне рассказчик понял, что за таинственный свет видел он над песками: «Будь то дом, звезды или пустыня, — самое прекрасное в них то, чего не увидишь глазами». На рассвете пилот с мальчиком на руках дошел до колодца. Глава 25 Летчик дал малышу напиться. Вода была, «как подарок сердцу» «родилась из долгого пути под звездами, из скрипа ворота, из усилий рук». Теперь друзья говорили на одном языке и оба знали, что для счастья нужно совсем немного. Главный герой понял, что малыш хочет вернуться домой. Глава 26 Починив мотор, пилот вернулся к колодцу на следующий вечер и увидел, что Маленький принц разговаривает со змеей. Летчику стало очень страшно за малыша. После сообщения, что ночью он сможет вернуться домой и защитить розу, мальчик стал очень серьезным. Он обещал подарить своему взрослому другу особенные звезды. У тебя будут звезды, которые умеют смеяться! И он сам засмеялся. Совсем скоро возле Маленького принца мелькнула змейка, укусив его, и он упал беззвучно и медленно. Глава 27 Летчик никому никогда не рассказывал о Маленьком принце. Он знал: малыш вернулся в свой дом, ведь наутро на песке его не было. И теперь рассказчик любит смотреть на звёзды и слушать их, а они то тихо смеются, то плачут. И что в итоге? Маленький принц — умирает на Земле, попросив змею укусить его, но в волшебном мире отправляется таким образом на родную планету. Автор — возвращается из пустыни домой, любит смотреть на звёзды и слушать их. Лис — помог Маленькому принцу приручить его, подружился с ним. Роза — остаётся на родной планете Маленького принца. Змея — по просьбе Маленького принца кусает его. Заключение Рассказывая о путешествии героя, автор говорит с нами о вечных человеческих ценностях, о важности сохранять в жизни детскую чистоту и наивность, о настоящем восприятии мира. Изучив краткий пересказ «Маленького принца», познакомившись с сюжетом и героями, можно двигаться дальше: читать полный текст и почувствовать жизнеутверждающее начало сказки, где взрослый герой начал слышать звезды и видеть мир по-новому. Тест по повести Хотите узнать, насколько хорошо вы запомнили краткое содержание?
Вечный бестселлер и настоящая классика: феномен «Маленького принца» Антуана де Сент-Экзюпери
Маленький принц — В данной статье или разделе имеется список источников или внешних ссылок, но источники отдельных утверждений остаются неясными из-за отсутствия сносок. Вы можете улучшить статью, внеся более точные указания на источники. Студия АРДИС предлагает вашему вниманию аудиокнигу "Маленький принц" – трогательную и добрую философскую притчу, самое знаменитое произведение французского писателя и военного лётчика Антуана де Сент-Экзюпери. Повести Маленький принц» Экзюпери в 2022 году исполнилось 80 лет. Сервис электронных книг ЛитРес предлагает скачать книгу Маленький принц, Антуана де Сент-Экзюпери в форматах fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн! Оставляйте и читайте отзывы о книге на ЛитРес! Психотерапевт Пьер Лассюс, написавший очерк «Мудрость Маленького принца», полагает, что Маленький принц — детское «я» автора, его способность очаровываться, воспринимать жизнь через призму поэзии и сказки, а книга — история встречи взрослого с его внутренним ребенком.