Новости почему воланд спасает мастера и его роман

Завершились съемки «Воланда» — новой экранизации «Мастера и Маргариты» Михаила Булгакова. Воланд спасает мастера не только физически, но и духовно, даря ему великую идею искусства. Говорят, что миссия Воланда – спасти Мастера. обслуга Воланда" - категорически не согласна и я не раз объясняла почему.

Концовкой шутит Сатана

Воланд изображен Булгаковым столь привлекательно? К примеру, почему Воланд спас Мастера, и чем он руководствовался, делая такой выбор? Сомнений нет — роман «Мастер и Маргарита» точно вошел бы в список самых цитируемых произведений русской литературы. В его романе, навеянном Воландом, Иешуа (Иисус) «не есть Христос, Он не Сын Божий и не Бог.

Обман в романе "Мастер и Маргарита". Продолжение

Однако, в развязке романа Мастер узнает, что его роман не уничтожен. Воланд спас рукопись. Но как такое возможно? На этот вопрос Воланд заявляет, что рукописи не горят. Здесь Булгаков повествует о собственном опыте, после тог как обнаружил уцелевшие страницы брошенного в огонь произведения, впоследствии он продолжил работу над ним. В психиатрической больнице Мастер встречает Ивана Бездомного, который в беседе с Мастером узнает концовку романа. Читатель понимает, что он продолжит дело Мастера. А сам Мастер и Маргарита уходят в другой мир, другое измерение. Здесь главные герои обретают полный покой.

А что с Мастером?

Но с Иванушкой ничего не произошло страшного. Он только многозначительно поднял палец и сказал: — Я так и знал! В нем внезапно сообщается, будто Мастер и Маргарита… пропали! Кстати: этим делом следствие занималось особенно внимательно. Требовалось выяснить, были ли похищены эти женщины шайкой убийц и поджигателей или же бежали вместе с преступной компанией добровольно? Но ведь факт смерти Мастера в больнице, по словам медсестры, был зафиксирован. А о нем говорится так: «Но вот что осталось совершенно неясным для следствия — это побуждение, заставившее шайку похитить душевнобольного, именующего себя мастером, из психиатрической клиники. Этого установить не удалось, как не удалось добыть и фамилию похищенного больного».

Там же находилась большая клетка с птицами, которых любил разводить Горький.

В романе: «Ай! В эту квартиру доставлялась взрывчатка, находились кавказцы боевой дружины, охранявших Горького от боевиков-черносотенцев. В этой квартире бывали В. Серов и Ф. Шаляпин… Действительно, «ведьмина квартира», да и сама ведьма налицо. Конец квартиры 20 наступил 13 декабря 1905 года, когда в театр пришел «Чорт». Он вызвал Андрееву и Горького и увёз к Николаевскому вокзалу, а через полчаса в квартиру явились с обыском. Фактически это один в один эпизод из романа, когда черт Азазелло при приближении грозы увез из Москвы Маргариту и мастера. Причем «Чорт» в жизни, являющийся инструктором по обучению стрельбе из револьвера «Чорт» — это подпольная кличка боевика В.

Богомолова в романе соответствует настоящему чёрту Азазелло, который не целясь, попадает в помеченную Маргаритой карту, находящуюся под подушкой. Возникает вопрос — не является ли боевик В. Богомолов прообразом «демона-убийцы» Азазелло? А прообразом кота Бегемота — другой красинский боевик — Н. Буренин партийная кличка Герман и мн. Ситуация, в которой явственно проявляется прототип Воланда и ведущая подавляющая роль Маргариты Другая история из романа, в которой Маргарита выступила в роли движущей силы, заставившей мастера подчиниться обстоятельствам, полностью соответствует событиям, когда Андреева уговорила Горького уехать из России, после того, как Ленин в течение более года неоднократно, под предлогом заботы о здоровье, предлагал Горькому уехать из России и подлечиться за границей. Внешне этот отъезд был обставлен следующим образом: 28 августа 1921 года Ленин в очередной раз советует Горькому поехать за границу, чтобы он мог рассказать европейскому обществе правду о советской России, организовать сбор средств в пользу голодающих. А уже 6 декабря Ленин пишет письмо Горькому с просьбой связаться с Б. Шоу и Г.

Уэллсом, чтобы они помогли в сборе средств для помощи голодающим. Горький явно понимал, что эмиграция 1921 года ему навязана. Теперь аналогия из романа Булгакова, когда Маргарита уговаривает мастера, с подачи инфернальных сил, подчиниться обстоятельствам. Сон укрепит тебя, ты будешь рассуждать мудро… Беречь твой сон буду я». Покой, которым «награжден» мастер, — это забвение совести, духовная смерть. И вот наконец черная шапочка с желтой буквой «М» самой Маргаритой названа тем, чем она является в действительности, — «засаленный и вечный колпак». Что ж, создательнице «колпака» … лучше знать смысл чёрно-желтой символики. Поистине шутовской колпак. Здесь наиболее явственно проступают аналогии, проявляющиеся в ходе развития действия и в последовательности совпадения событий, как героев романа, так и их реальных прототипов.

И везде третьим выступает главное действующее лицо — не Сталин, как думают и долго думали и считают сейчас некоторые маститые булгаковеды. Понятно, что в силу отсутствия объективной информации из-за закрытых в течение долгого времени архивных материалов по переписке Ленина с Андреевой, Ленина с Горьким, так и материалов, попавших в архив и оказавшихся засекреченными, после смерти М. Булгакова никто не мог предположить, что настоящий Воланд в течение десятилетий являлся крестным отцом королевы Марго. После публикации переписки о роли Ленина и Андреевой в организации отъезда выдворения Горького, который своей правдой, опубликованной в «Несвоевременных мыслях», дискредитировал правительство Ленина и его самого, можно судить о том, что в 1921 г. Горький ещё пытался сохранить своё лицо, пытаясь действовать по совести. Однако после этого, как можно судить из монолога Маргариты, на него надели «засаленный колпак» и маску лицемерия. И здесь отчетливо видно, что главным действующим лицом в романе выступает Воланд, а в жизни — Ленин. Ленин является вершителем судеб, а в нашем случае актрисы театра МХАТ, — ни в чем не нуждающейся жены действительного статского советника Желябужского Марии Федоровны Андреевой. Она после знакомства с Горьким вступила в 1904 году по рекомендации Ленина в партию большевиков и бросилась в авантюру с поддержкой неудавшегося большевицкого переворота 1905 года.

Ленин же круто изменил её судьбу и судьбу Горького, направив их в длительную, на несколько лет поездку в Америку, а потом на Капри под охраной боевиков центра РСДРП для организации сбора средств для нужд партии. Именно в этой деятельности она проявила выдающуюся изобретательность и такую же моральную нечистоплотность, позволившую ей стать прототипом ведьмы не только в романе, но и в жизни. Возьмите хотя бы один эпизод в её длительной череде мерзких поступков, постоянно сопровождающих её по жизни, в частности, именно она морочила голову и тянула средства со своего «возлюбленного» Саввы. Морозова, пока его, не без её молчаливого участия, застрелил выстрелом в голову другой её любовник — большевик Красин, а она через суд получила 100 тысяч рублей страховой премии. Наконец, можно привести выдержку из текста из более ранней редакции романа [3] «Великий канцлер». В сцене на «шабаше» поэт, которому Булгаков даже не дал имени, а только указал его призвание «мастер», спросил Воланда: «Что с нами будет? Мы погибнем? Он вынул из под подушки два кольца, надел на палец Маргариты, а Маргарита взяла второе кольцо и надела его на палец безмолвного поэта. Отсюда видно, что женил их все-таки Воланд.

На дьявольском шабаше. И причем здесь типичный горьковский «гражданский брак». А роль мастера здесь просматривается особенно отчетливо, как вторичная по отношению к роли Маргариты, которая «притянула» его за руку, являясь исполнительницей воли Воланда в совращении оподлении мастера. Ещё был какой-то отзвук от полета над скалами, ещё вспоминалась луна, но уже не терзали сомнения И угасал казненный на Лысом Черепе и бледнел, и уходил навеки, навеки шестой прокуратор Понтийский Пилат». В России главой правительства канцлером был глава совнаркома — Ленин. Второй вариант романа Мастер и Маргарита назывался «Великий Канцлер» Образ Воланда в романе Булгакова, являющегося прообразом Сатаны, по замыслу автора был центральным. Фактически всё действие романа происходит вокруг его фигуры, начиная с первых страниц романа, где Михаил Александрович Берлиоз и поэт Иван Понырев псевдоним — Бездомный встретили странного гражданина, который коренным образом изменил судьбу их обоих, круто закрутив сюжет романа. В романе Воланд владеет не только судьбами москвичей, которые они и сами с удовольствием вручают ему, но и всем миром, за исключением того Одного, Кто согласовывал ему судьбу мастера и Маргариты, отказывая поместить их в рай и направляя их на «покой», которым является забвение и духовная смерть мастера-писателя, который по ходу романа даже не удостоился получения имени. При этом, говоря об инфернальных силах и об их способностях, следует отметить, что в образе булгаковского сатаны есть что-то, что никак не вяжется с образом Падшего ангела, у которого должны были бы быть козлиные копыта и такие же рога.

У булгаковского Воланда таких атрибутов нет совсем. Наоборот, мы видим, что Воланд испытывает такие же естественные, как и для каждого советского гражданина, присущие ему чувства. В ходе романа мы видим, что Воланд постоянно мучается болью в колене, что никак не согласуется со всемогуществом и бессмертием. Такое же представление Булгаков сформировал в отношении образа Маргариты, наделяя её механическим набором положительных качеств и таким же набором отрицательных, с откровенными чертами и повадками нечистой силы. Интересно, но не все заметили, что Булгаков наделил Воланда признаками, характерными для больного сифилисом. Он привел четкие и клинические признаки этой болезни. Известно, что Булгаков был по профессии врачом-венерологом. Именно эти свои знания он употребил, чтобы детально описать признаки, характерные для этой болезни. Более того, в чёрной папке, хранящейся в архивах Булгакова, с материалами, которые были использованы исключительно для написания «закатного» романа, были найдены, наряду с биографическими данными королевы Марго, Маргариты Наваррской и др.

Едва ли можно восстановить справедливость, избавив на тот момент трехмиллионный город всего от 25 грешников. Считаю, что миссия сатаны — посеять хаос, показать коммунистам, что их строй не только не улучшил, но и, может быть, даже усугубил ситуацию. Научили ли беспорядки, устроенные сатаной, людей чему-нибудь? Возможно, некоторых случившееся действительно побудило становиться лучше, но, опять же, в масштабах огромной Москвы это ничто. Как я уже сказал, Воланд не покровитель зла — он, как и бог, ценит доброту, любовь, честность, талант. Именно поэтому он возвращает рукопись романа Мастеру и дает ему с Маргаритой вечный покой. Но и это, на мой взгляд, не было целью сатаны. Его миссия — проверить, действительно ли люди приблизились к справедливости и равенству. Убедившись, что это не так, Воланд покинет город, а о его деяниях вскоре никто, кроме наказанных, не вспомнит.

Но сатана и бог продолжат наблюдать за людьми, не вмешиваясь в их дела, и воздавать человеку по заслугам после попадания его в потусторонний мир.

Концовкой шутит Сатана

Засунул ли его туда сам Воланд? Бездомный сам побежал его ловить и своим безрассудным и антисоциальным поведением заставил коллег бояться себя и, в результате, изолировать. Мастер ему так и говорит: «легко отделались». Превратить Варенуху в вампира? А если бы он дошел до места, куда его послал Римский, что могло случиться там? Скорее всего, Воланд показывает, что власть дьявола - меньшее зло, что может случиться по сравнению с тем, какое зло создают сами люди своими действиями. Все его предупреждение сводятся к необходимости заставить людей думать о последствиях поступков и научить принимать решения. Одна из главных идей в романе — это трансформация, изменения. В эпилоге описываются те изменения, которые происходят с Лиходеевым, Римским, Семплеяровым, как встреча с Воландом изменила их жизни.

Выходит, что определенные события послужили им на благо. Почему автор данной статьи утверждает, что ни Мастер, ни Маргарита не являются главными персонажами? Прежде всего, как уже было отмечено, они появляются в 13 и 19 главах соответственно. У них есть миссия, но они ее не осуществляют. На какое-то время Мастер становится известным писателем, но не сможет справиться с внезапно нахлынувшей славой, чтобы обратить ее себе на пользу и писать. Критика бьет его по самооценке, и у него начинается депрессия: «над первыми я смеялся… второй была стадия удивления… что-то фальшивое… третья стадия — страха… страх темноты… наступила стадия психического расстройства». За свою жизнь Булгаков насчитал 298 отрицательных отзыва и всего 3 положительных. Человек считал количество негативных статей о себе!

Когда Булгаков умирал, часы спокойствия чередовались с психозом, припадками и паническими атаками: «за что они меня, я хотел жить, писать…» Не свою ли болезнь автор описывает в Мастере в попытке проанализировать свою жизнь? У Маргариты тоже есть миссия — сделать Мастера великим писателем, ведь «она сулила славу, подгоняла, стала называть Мастером…» Но когда у Мастера спад активности, вместо того, чтобы его поддерживать, «наступили безрадостные дни… стала уходить гулять…» Если Мастер скатился в депрессию из-за навалившейся критики, то у Маргариты депрессия с самого начала: «чтобы он нашел ее… иначе она отравилась бы… жизнь пуста». У героини нет ребенка, и для нее это отчаяние, поэтому свою судьбу она видит во Фриде, и именно прощение Фриды — это прощение себя за ошибки. Маргарита пытается проанализировать свою жизнь, «лгала, жила двойной жизнью… но за это нельзя наказывать… оторвана от жизни»… «Что же нужно было этой женщине, в глазах которой горел огонь? Маргарита хотела любви, которую не ощущала с мужем, хотела быть нужной. Эту «нужность» она обретает с Мастером, с возможностью реализоваться, как женщине, чувствовать себя живой и любимой. Параллельно с невозможностью найти смысл жизни в любви, героиня хочет отравиться, поэтому умереть ради любви и становится для нее величайшей миссией, чтобы попасть на Бал. Поэтому она и становится особенной из 122 Маргарит, которая подошла на роль хозяйки Бала.

Воланду нужна жертва, из которой в течение Бала можно высасывать жизнь, но чтобы эта жертва была оправдана, у жертвы должен быть смысл. Дважды за Бал Маргарита чувствует, «что жизнь ее покидает»… Маргарита и придает своей жертве смысл, как ей и подсказывает Азазелло: «вы воспользуетесь случаем…». Маргарите дают возможность преодолеть депрессию, обрести свою ценность — ее же выбрали Королевой, но максимум, на что способно героиня — уверовать в силу Воланда, а не в свою. После освобождения из клиники, после Бала, и Мастер и Маргарита становятся беспомощными персоналиями, которые не в силах жить дальше: «зачем вы меня тревожите, Азазелло, как-нибудь! Повелитель теней оказывается совершенно ненужным и не властным над этими героями, он не может дать им то, что они хотят. Именно поэтому Левий Матвей и просит покой для них: «разве тебе трудно это сделать? Булгакову же интересны изменения в жизни, и награда светом, как высшее проявление счастья. В романе есть один персонаж, который и получает награду светом, и который проходит все трансформации на пути к новой жизни.

Булгаков, «Мастер и Маргарита» Начнем издалека. Знаете ли вы, что если внимательно посмотреть экранизацию «Мастера и Маргариты» Бортко ту самую, с Воландом-Басилашвили и Иешуа-Безруковым , то можно заметить удивительные временные аномалии? Ну вот к примеру. Председатель жилтоварищества дома 302-бис Никанор Босой находит у себя в портфеле записку Степы Лиходеева — помните? В фильме на этой записке черным по белому написана дата: такое-то мая тридцать четвертого года. Записка Степы Лиходеева внизу стоит число Но вечером того же дня Гелла, соблазняя советских женщин буржуазными нарядами со сцены Варьете, нахваливает почему-то новинки сезона тридцать пятого года. Гелла в Варьете что-то говорит о весне-лете тридцать пятого года А червонцы, дождь из которых устроил в зале поганец-Коровьев, так и вообще относятся к 1922 году.

Волшебный червонец из двадцать второго года Вот он покрупнее. Красивая банкнота, правда? Год — слева под цветной блямбой. Что это — невнимательность реквизитора? Черт его знает, может быть, и невнимательность. Сериал вообще, будем откровенны, сделан довольно неряшливо. Но мне хочется верить, что вот именно эти хронологические нестыковки введены в фильм нарочно.

Если бы я экранизировал эту книгу, то поступил бы именно так. Для чего? Да именно для того, чтобы не дать возможности однозначно определить год, в котором Воланд посетил Москву. Дело в том, что прочитав «Мастера и Маргариту», совершенно невозможно точно установить время действия романа. Очень важно понимать этот факт — чуть позже я объясню, почему. Когда я думаю о времени действия «Мастера и Маргариты», мне всегда приходит в голову сравнение с электроном, который не находится в конкретной точке, а умудряется одновременно быть в нескольких разных местах. Получается, что он как будто размазан в пространстве.

Так и роман Булгакова размазан сразу по целому десятилетию, а не относится к какому-то определенному году. Но не все разделяют такую точку зрения. Различные исследователи с упорством, достойным лучшего применения, пытаются увязать сюжет «Мастера и Маргариты» с конкретным годом и, основываясь на этом, предлагают свою трактовку романа. Ну и бог бы с ними, предлагают — и ладно.

А как известно Аша-Вагишта входит в пантеон Ахура Мазды. Вот мы и добрались до Ариев. На этом месте и остановимся, потому что придется подключать квантовую физику и скорость мысли. Просмотр Гарри Поттера оставил больше вопросов, чем ответов. Но, Воланд — массон, но, это уже совсем другая история.

Главная функция Мастера в романе — созидание. Но можно ли говорить о том, что он является автором романа о Понтии Пилате? Нет, Воланд — истинный автор этого литературного опуса. Воланд — это одно из 96 имён дьявола, которого Бог прогнал в ад. Он лишён плоти, но главное, что он лишен дара созидания, в отличие от человека, который создан по образу и подобию Бога. Если вспомнить Библию, то в ней говорится, что Адам дал всему сотворённому Богом имена и названия. Дьявол лишен этого дара, поэтому ему и нужен человек, который бы стал неким проводником его идей. Таким человеком и стал Мастер. Если опять вернуться к мысли о том, что между Мастером и Булгаковым есть некоторые сходства, то возможно предположить, что сам автор как бы намекает своему читателю, что идея романа «Мастер и Маргарита» пришла к нему также извне, как озарение. Роман, надиктованный дьяволом Образ Иисуса Христа как идеал нравственного совершенства неизменно привлекал и писателей, и художников. Одни из них придерживались традиционной, канонической его трактовки, основанной на четырех Евангелиях и Апостольских Посланиях, другие тяготели к апокрифическим или попросту еретическим сюжетам. Как известно, Михаил Булгаков пошел по второму пути. Как отмечает известный современный исследователь русской философии Николай Гаврюшин в своей работе: «Литострон, или Мастер без Маргариты», обращение Булгакова к апокрифу «обусловлено сознательным и резким неприятием канонической новозаветной традиции». Так, об апостоле и евангелисте Матфее, чтимом всеми христианами в лике святых, читатель романа получает первое представление со слов самого Иешуа Га-Ноцри: «... Но я однажды заглянул в этот пергамент и ужаснулся. Решительно ничего из того, что там записано, я не говорил. Я его умолял: сожги ты бога ради свой пергамент! Но он вырвал его у меня из рук и убежал». Таким образом, сам Иисус отвергает достоверность свидетельств «Евангелия от Матфея». Нелишне заметить, что и в этом отношении он проявляет поразительное единство взглядов с Воландом: «... Например, в произведении есть эпизод, когда на вопрос Пилата, кто он по роду и откуда, Иешуа ответил, что родом он из Гамалы и родителей своих не помнит. Христос же говорил: «Как отец знает меня, так и я знаю Отца». Или там же прокуратор спросил бродягу: «Что такое истина? Тогда Га-Ноцри ответил: «Истина прежде в том, игемон, что у тебя болит голова…». Иисус же на данный вопрос ответа не дал, предоставляя прокуратору возможность понять самому, что Истина стоит перед ним. Отличалось и поведение Га-Ноцри и Иисуса. Иешуа был чрезвычайно болтлив в романе Мастера «правду говорить легко и приятно». Сын Божий же, опираясь на Евангелие, был молчалив и скромен, как подобает тому, кто шёл на смерть, ради спасения человечества. Вспомним, Сын Божий явил нам высший образец смирения, истинно смиряя свою божественную силу. Он принял от палачей поругание и смерть по доброй воле и во исполнение воли Отца Своего Небесного. Иешуа же положился на волю случая. Да, он жертвенно несет свою правду, но жертва его не более чем романтический порыв плохо представляющего свое будущее человека.

История любви Мастера и Маргариты

Воланд становится защитником Мастера и его романа, так как они разделяют общую идею человеческого страдания и возможности спасения. Воланд прощается с мастером (как выяснится, ненадолго) и заявляет, что его роман еще преподнесет ему сюрпризы. Извлечение Мастера. Если все было так, как рассказывал литераторам «свидетель» Воланд, и так как написал в романе мастер, то почему же тогда представитель нечистой силы Азазелло испугался крестного знамения? Как на самом деле выглядел Воланд из «Мастера и Маргариты»: описывая его, Булгаков запутался сам.

Воланд спасает Мастера и его роман: анализ и история

А как известно Аша-Вагишта входит в пантеон Ахура Мазды. Вот мы и добрались до Ариев. На этом месте и остановимся, потому что придется подключать квантовую физику и скорость мысли. Просмотр Гарри Поттера оставил больше вопросов, чем ответов. Но, Воланд — массон, но, это уже совсем другая история.

Превратить Варенуху в вампира? А если бы он дошел до места, куда его послал Римский, что могло случиться там? Скорее всего, Воланд показывает, что власть дьявола - меньшее зло, что может случиться по сравнению с тем, какое зло создают сами люди своими действиями. Все его предупреждение сводятся к необходимости заставить людей думать о последствиях поступков и научить принимать решения. Одна из главных идей в романе — это трансформация, изменения. В эпилоге описываются те изменения, которые происходят с Лиходеевым, Римским, Семплеяровым, как встреча с Воландом изменила их жизни. Выходит, что определенные события послужили им на благо. Почему автор данной статьи утверждает, что ни Мастер, ни Маргарита не являются главными персонажами? Прежде всего, как уже было отмечено, они появляются в 13 и 19 главах соответственно. У них есть миссия, но они ее не осуществляют. На какое-то время Мастер становится известным писателем, но не сможет справиться с внезапно нахлынувшей славой, чтобы обратить ее себе на пользу и писать. Критика бьет его по самооценке, и у него начинается депрессия: «над первыми я смеялся… второй была стадия удивления… что-то фальшивое… третья стадия — страха… страх темноты… наступила стадия психического расстройства». За свою жизнь Булгаков насчитал 298 отрицательных отзыва и всего 3 положительных. Человек считал количество негативных статей о себе! Когда Булгаков умирал, часы спокойствия чередовались с психозом, припадками и паническими атаками: «за что они меня, я хотел жить, писать…» Не свою ли болезнь автор описывает в Мастере в попытке проанализировать свою жизнь? У Маргариты тоже есть миссия — сделать Мастера великим писателем, ведь «она сулила славу, подгоняла, стала называть Мастером…» Но когда у Мастера спад активности, вместо того, чтобы его поддерживать, «наступили безрадостные дни… стала уходить гулять…» Если Мастер скатился в депрессию из-за навалившейся критики, то у Маргариты депрессия с самого начала: «чтобы он нашел ее… иначе она отравилась бы… жизнь пуста». У героини нет ребенка, и для нее это отчаяние, поэтому свою судьбу она видит во Фриде, и именно прощение Фриды — это прощение себя за ошибки. Маргарита пытается проанализировать свою жизнь, «лгала, жила двойной жизнью… но за это нельзя наказывать… оторвана от жизни»… «Что же нужно было этой женщине, в глазах которой горел огонь? Маргарита хотела любви, которую не ощущала с мужем, хотела быть нужной. Эту «нужность» она обретает с Мастером, с возможностью реализоваться, как женщине, чувствовать себя живой и любимой. Параллельно с невозможностью найти смысл жизни в любви, героиня хочет отравиться, поэтому умереть ради любви и становится для нее величайшей миссией, чтобы попасть на Бал. Поэтому она и становится особенной из 122 Маргарит, которая подошла на роль хозяйки Бала. Воланду нужна жертва, из которой в течение Бала можно высасывать жизнь, но чтобы эта жертва была оправдана, у жертвы должен быть смысл. Дважды за Бал Маргарита чувствует, «что жизнь ее покидает»… Маргарита и придает своей жертве смысл, как ей и подсказывает Азазелло: «вы воспользуетесь случаем…». Маргарите дают возможность преодолеть депрессию, обрести свою ценность — ее же выбрали Королевой, но максимум, на что способно героиня — уверовать в силу Воланда, а не в свою. После освобождения из клиники, после Бала, и Мастер и Маргарита становятся беспомощными персоналиями, которые не в силах жить дальше: «зачем вы меня тревожите, Азазелло, как-нибудь! Повелитель теней оказывается совершенно ненужным и не властным над этими героями, он не может дать им то, что они хотят. Именно поэтому Левий Матвей и просит покой для них: «разве тебе трудно это сделать? Булгакову же интересны изменения в жизни, и награда светом, как высшее проявление счастья. В романе есть один персонаж, который и получает награду светом, и который проходит все трансформации на пути к новой жизни. Иван Бездомный объединяет в себе реализацию всех идей: и миссию написать продолжение о Пилате, и трансформацию от поэта Бездомного до профессора философии, и переход от невежества до просвещения и награды светом. И как заканчивается! Вот тогда и спит Иван Николаевич со счастливым лицом.

Этот вывод позволяет ему развить дикую теорию о том, что раз мастер умер в один год с Максимом Горьким, так, значит, мастер — Максим Горький и есть. Из этой предпосылки Барков развивает свою трактовку в совершенно уже безумное русло. Представьте себе, у Баркова на сегодняшний день довольно много последователей и это, скорее, печально, чем смешно. Его аргументы действительно могут показаться убедительными тем людям, которые не занимались изучением романа на более-менее профессиональном уровне. Но сегодня мы не будем разбирать все ошибки подобных толкований. Поговорим лишь о датировке романа. Нельзя предлагать трактовки «Мастера и Маргариты», опираясь на то, что действие этого романа происходит в таком-то конкретном году. Если же моя точка зрения кажется вам неубедительной, давайте вместе посмотрим, удастся ли вычислить год, в котором шайка Воланда прибыла в Москву. Булгаков писал роман о современности, и писал его с 1928 по 1940 год. Значит, действие романа происходит где-то в этом промежутке. С этим, насколько мне известно, согласны все исследователи. Теперь давайте абстрагируемся от всех трактовок и попытаемся определить год бесстрастно, с чисто математической, вероятностной точки зрения. Для этого будем руководствоваться следующими принципами: Даже при самом поверхностном анализе мы сможем убедиться, что в романе присутствуют взаимоисключающие указания на различные годы например, Торгсин еще существует, но уже ходит троллейбус по Садовой. Поэтому с математической точки зрения решения у задачи нет. Хорошо, если не удается вычислить наиболее вероятный год, давайте попробуем вычислить наименее противоречивый — просто ради интереса. Все зацепки будут иметь у нас одинаковую значимость. Зацепка с существованием Торгсина не будет более значимой и не перевесит зацепку с существованием троллейбусного маршрута на Садовой: беспристрастная математика так беспристрастная математика. Мы не будем учитывать косвенные улики вроде увязывания предполагаемого возраста мастера с реальным возрастом Булгакова. Мы не будем заглядывать в столь любимые исследователями черновые редакции романа. Да, в ранних редакциях присутствовала явная датировка. Но от редакции к редакции она менялась: в различных черновиках можно найти однозначные указания на совершенно различные годы. Какой же редакции верить? Очевидно, самой последней. Но в последней версии романа Булгаков тщательно убрал все явные указания на год. Вряд ли это было случайностью.

Он был опасен тем, что незримо и неощутимо, но так сильно влиял на людей, что малейшие крупицы любви, доброты, чести, таланта произрастали и увеличивались в разы, позволяя человеку стать лучше и перейти на иной, более высокий уровень. Понятно, что дьяволу со товарищи такие люди — враги. Исследователи расходятся во мнениях, рассуждая о месте, куда был отправлен мастер. Одни считают, что он попал в Лимб — первый круг ада по Данте, где пребывают поэты и философы. Другие уверены, что подарки от адских сил априори невозможны, и все, что ждет пару — это ад и изнуряющая бесконечность. Но ведь просьба Иешуа о покое была услышана и исполнена. А покой, в соответствии с христианским учением, не может считаться наказанием. К тому же физическое устранение мастера было согласовано со светлой стороной. И получается, что слова Маргариты, адресованные Воланду, о том, что это человек неподвластный ни свету, ни тьме, пророческие.

Понимание смысла романа «Мастер и Маргарита» лежит в главном герое.

дьявола Воланда. Задачей Воланда является извлечение гения Мастера и прекрасной Маргариты из Москвы. Воланд – центральный персонаж и один из самых ярких персонажей булгаковского романа «Мастер и Маргарита».

Почему Воланд спасает Мастера и его роман - сочинение

В чем смысл книги «Мастер и Маргарита» Булгакова? | Журнал Интроверта Это, конечно, лукавый кульбит мысли, а мир романа дуалистичен потому, что в нём Иешуа «просит» Воланда устроить судьбу Мастера и Маргариты, в то время как реальному Христу бесы повинуются.
Почему Воланд спасает Мастера и его роман - Воланд сообщает Мастеру, что Иешуа прочел его роман и отметил, что тот, к сожалению, не окончен.
Спасение ≠ покою: чем руководствовался Воланд, спасая мастера? обслуга Воланда" - категорически не согласна и я не раз объясняла почему.

Цена вдохновения

Сочинение: Так Воланд спасает не только дело всей жизни Мастера – его рукопись, но и самого героя. Воланд возвращает Мастеру его роман о Понтии Пилате, который Мастер сжег в приступе страха и малодушия. Говорят, что миссия Воланда – спасти Мастера. Завершились съемки «Воланда» — новой экранизации «Мастера и Маргариты» Михаила Булгакова.

Зачем Воланду роман о Пилате?

Зачем Воланду нужен роман? Почему-то в Мастере Воланд чувствует родственную душу, которой помогает даже сверх меры, хотя именно те, кто явился причиной несчастий Мастера, должны быть сатане духовно ближе. Зачем Воланду нужен роман?

Почему Воланд спасает Мастера и его роман?

Поэтому с математической точки зрения решения у задачи нет. Хорошо, если не удается вычислить наиболее вероятный год, давайте попробуем вычислить наименее противоречивый — просто ради интереса. Все зацепки будут иметь у нас одинаковую значимость. Зацепка с существованием Торгсина не будет более значимой и не перевесит зацепку с существованием троллейбусного маршрута на Садовой: беспристрастная математика так беспристрастная математика. Мы не будем учитывать косвенные улики вроде увязывания предполагаемого возраста мастера с реальным возрастом Булгакова. Мы не будем заглядывать в столь любимые исследователями черновые редакции романа. Да, в ранних редакциях присутствовала явная датировка. Но от редакции к редакции она менялась: в различных черновиках можно найти однозначные указания на совершенно различные годы. Какой же редакции верить? Очевидно, самой последней. Но в последней версии романа Булгаков тщательно убрал все явные указания на год.

Вряд ли это было случайностью. Мы будем помнить, что, в отличие от года, месяц в романе указан прямым текстом: это май. Перейдем, наконец, к изучению текста романа. Я смог найти там следующие подсказки: Подсказки в тексте «Первыми заволновались лихачи, дежурившие у ворот Грибоедовского дома. Рядом лихач горячил лошадь. Таким образом, если в результате вычисления года действия мы получим два равновероятных результата, предпочтение будет отдано более раннему году когда с большей вероятностью можно было встретить извозчика. Существование Соловецкого лагеря «Взять бы этого Канта, да за такие доказательства года на три в Соловки! Идет война в Испании «Мой глобус гораздо удобнее, тем более что события мне нужно знать точно. Вот, например, видите этот кусок земли, бок которого моет океан? Смотрите, вот он наливается огнем.

Там началась война». Судя по словам Воланда, можно предположить, что речь идет о полуострове. Подходящая под это описание война шла в Испании Пиренейский полуостров с июля 1936 по апрель 1939 года. Недавно расстелян Генрих Ягода «Да это кто-то новенький, — говорил Коровьев, щурясь сквозь стеклышко, — ах да, да.

Таким образом, искусство является не только средством самовыражения, но и средством спасения. Оно может помочь человеку обрести вдохновение, самосознание и понимание своего места во вселенной. В романе «Мастер и Маргарита» искусство становится способом пережить сложное время и найти смысл в хаосе современного мира. Тайна и многозначность слова Слова в романе приобретают множество смыслов и трактовок.

Например, героями романа становятся Мастер и Маргарита, слова которых символизируют любовь и творчество. Также в романе присутствуют эксперименты с языком, например, Воланд создает персонажа, Григория Данилевича Абаджаньяна, который буквально становится «горой дани» горой лжи. Слова в романе также обладают свойством превращаться в реальность. Например, Воланд при помощи слов создает театральное представление, где реальные предметы и события сливаются со сказкой. Таким образом, слово в романе «Мастер и Маргарита» становится мощным орудием, способным изменить мир и человеческую жизнь.

В беседу литераторов вмешивается незнакомец, похожий на иностранца. Он задает вопрос, кто же, раз Бога нет, управляет человеческой жизнью.

Оспорив ответ, что «сам человек и управляет» , он предсказывает Берлиозу смерть: ему отрежет голову «русская женщина, комсомолка» — и весьма скоро, потому что некая Аннушка уже разлила подсолнечное масло. Берлиоз и Бездомный подозревают в незнакомце шпиона, но он показывает им документы и говорит, что приглашен в Москву в качестве специалиста-консультанта по черной магии, после чего заявляет, что Иисус все-таки существовал. Берлиоз требует доказательств, и иностранец начинает рассказывать о Понтии Пилате. Глава 2. Понтий Пилат На суд прокуратора Понтия Пилата приводят избитого и бедно одетого человека лет двадцати семи. Страдающий мигренью Пилат должен утвердить смертный приговор, вынесенный святейшим Синедрионом: обвиняемый Иешуа Га-Ноцри якобы призывал к разрушению храма. Однако после беседы с Иешуа Пилат начинает симпатизировать умному и образованному заключенному, который словно по волшебству избавил его от головной боли и который всех людей считает добрыми.

Прокуратор старается подвести Иешуа к тому, чтобы тот отказался от слов, которые ему приписывают. Но тот, словно не чуя опасности, легко подтверждает сведения, содержащиеся в доносе некого Иуды из Кириафа, что выступал против всякой власти, а значит, и власти великого кесаря. После этого Пилат обязан утвердить приговор. Но он делает еще одну попытку спасти Иешуа. В частной беседе с первосвященником Каифой он ходатайствует, чтобы из двоих заключенных по ведомству Синедриона был помилован именно Иешуа. Однако Каифа отказывает, предпочтя даровать жизнь бунтовщику и убийце Вар-раввану. Глава 3.

Седьмое доказательство Берлиоз говорит консультанту, что реальность его истории доказать невозможно. Иностранец утверждает, что присутствовал при этих событиях лично. Поручив странного субъекта Бездомному, Берлиоз отправляется к телефону-автомату, чтобы позвонить в бюро иностранцев. Вслед консультант просит его поверить хотя бы в дьявола и обещает некое достовернейшее доказательство. Берлиоз собирается пересечь трамвайные пути, но поскальзывается на разлитом подсолнечном масле и летит на рельсы. Колесом трамвая, которым управляет женщина-вагоновожатый в комсомольской красной косынке, Берлиозу отрезает голову. Глава 4.

Погоня Пораженный трагедией, поэт слышит, что масло, на котором поскользнулся Берлиоз, разлила некая Аннушка с Садовой. Иван сопоставляет эти слова со сказанными загадочным иностранцем и решает призвать его к ответу. Однако консультант, до того прекрасно говоривший на русском, делает вид, что не понимает поэта. В его защиту выступает развязный субъект в клетчатом пиджаке, а чуть позже Иван видит их вдали вдвоем и к тому же в сопровождении огромного черного кота. Несмотря на все старания поэта догнать их, они скрываются. Дальнейшие действия Ивана выглядят странными. Он вторгается в незнакомую квартиру, будучи уверен, что злокозненный профессор скрывается именно там.

Похитив оттуда образок и свечку, Бездомный продолжает погоню и перемещается к Москве-реке. Там он решает искупаться, после чего обнаруживает, что его одежда украдена. Глава 5. Быть литератором, членом профсоюза весьма выгодно: можно претендовать на жилье в Москве и дачи в престижном поселке, ездить в «творческие отпуска» , вкусно и дешево есть в роскошном ресторане «для своих». Узнав о трагической гибели Берлиоза, они скорбят, но недолго: «Да, погиб, погиб… Но мы то ведь живы! В ресторане появляется Иван Бездомный — босой, в кальсонах, с иконкой и свечой — и начинает искать под столами консультанта, которого обвиняет в смерти Берлиоза. Коллеги пытаются его успокоить, но Иван приходит в бешенство, устраивает драку, официанты связывают его полотенцами, и поэта везут в психиатрическую лечебницу.

Глава 6. Шизофрения, как и было сказано С Иваном Бездомным беседует доктор. Поэт очень рад, что его наконец-то готовы выслушать, и излагает ему свою фантастическую историю о консультанте, который знаком с нечистой силой, «пристроил» Берлиоза под трамвай и лично знаком с Понтием Пилатом. Посреди рассказа Бездомный вспоминает, что необходимо позвонить в милицию, но там не слушают поэта из сумасшедшего дома. Иван пытается бежать из лечебницы, выбив окно, но специальное стекло выдерживает, и Бездомного помещают в палату с диагнозом «шизофрения». Глава 7. Нехорошая квартирка Директор московского театра Варьете Степа Лиходеев просыпается с похмелья в своей квартире, которую делит с покойным Берлиозом.

У квартиры дурная слава: ходят слухи, что прежние жильцы ее бесследно исчезли и к этому якобы причастна нечистая сила. Степа видит незнакомца в черном, который утверждает, что Лиходеев назначил ему встречу. Он называет себя профессором черной магии Воландом и желает уточнить детали по заключенному и уже оплаченному контракту на выступления в Варьете, о котором Степа ничего не помнит. Позвонив в театр и подтвердив слова гостя, Лиходеев обнаруживает его уже не одного, а с клетчатым типом в пенсне и огромным говорящим черным котом, который пьет водку. Воланд объявляет Степе, что он в квартире лишний, и вышедший из зеркала низенький рыжеволосый клыкастый субъект по имени Азазелло предлагает «выкинуть его ко всем чертям из Москвы». Степа оказывается на берегу моря в незнакомом городе и узнает у прохожего, что это Ялта. Глава 8.

Поединок между профессором и поэтом К Ивану Бездомному в лечебнице приходят медики во главе с доктором Стравинским. Тот просит Ивана еще раз повторить свою историю и интересуется, что он будет делать, если его отпустят сейчас из лечебницы. Бездомный отвечает, что отправится прямо в милицию докладывать о проклятом консультанте. Стравинский убеждает поэта, что тот слишком расстроен смертью Берлиоза, чтобы вести себя адекватно, и поэтому ему не поверят и сразу вернут в лечебницу. Доктор предлагает Ивану отдохнуть в комфортной палате, а заявление в милицию сформулировать письменно. Поэт соглашается. Глава 9.

Коровьевские штуки Никанора Ивановича Босого, председателя жилтоварищества в доме на Садовой, где жил Берлиоз, осаждают претенденты на освободившуюся площадь покойного. Босой наведывается в квартиру сам. В запечатанном кабинете Берлиоза сидит субъект, который представляется Коровьевым, переводчиком иностранного артиста Воланда, живущего у Лиходеева по разрешению уехавшего в Ялту хозяина. Он предлагает Босому сдать артисту апартаменты Берлиоза и тут же вручает ему квартплату и взятку. Никанор Иванович уходит, и Воланд высказывает пожелание, чтобы он больше не появлялся. Коровьев звонит по телефону и сообщает, что председатель жилтоварищества незаконно хранит дома валюту. К Босому приходят с обыском и вместо рублей, которые дал ему Коровьев, находят доллары.

Босой арестован. Глава 10. Вести из Ялты В кабинете финансового директора Варьете Римского сидят он сам и администратор Варенуха. Они недоумевают, куда пропал Лиходеев. В это время на имя Варенухи приходит срочная телеграмма из Ялты: в угрозыск Ялты явился некто, утверждающий, что он Степан Лиходеев, и нужно подтверждение его личности. Администратор и финдиректор решают, что это розыгрыш: Лиходеев звонил четыре часа назад из своей квартиры, обещая вскоре приехать в театр, и с тех пор никак не мог из Москвы переместиться в Крым. Варенуха дозванивается до квартиры Степы, где ему сообщают, что тот уехал за город кататься на машине.

Новая версия: «Ялта» — чебуречная, где Лиходеев напился вместе с местным телеграфистом и развлекается, посылая на работу телеграммы. Римский велит Варенухе отнести телеграммы в милицию. Незнакомый гнусавый голос по телефону приказывает администратору телеграмм никуда не носить, но тот все же отправляется в отделение. По пути на него нападают толстяк, похожий на кота, и низенький клыкастый субъект. Они доставляют свою жертву в квартиру Лиходеева. Последнее, что видит Варенуха — нагая рыжая девица с горящими глазами, которая приближается к нему. Глава 11.

Раздвоение Ивана Иван Бездомный в лечебнице пытается составить заявление в милицию, но ему никак не удается внятно изложить случившееся. Вдобавок к этому его беспокоит гроза за окном. После успокаивающего укола поэт лежит и разговаривает «в уме» сам с собой. Один из внутренних «собеседников» продолжает волноваться по поводу трагедии с Берлиозом, другой уверен, что вместо паники и погони нужно было вежливо расспросить консультанта подробнее о Пилате и узнать продолжение истории.

Он не сделал мне никогда никакого зла.

Его вызвали внезапно, у них на заводе пожар. Но он вернется скоро. Я объяснюсь с ним завтра утром, скажу, что люблю другого, и навсегда вернусь к тебе. Явление героя «Не бойся. Потерпи несколько часов.

Завтра утром я буду у тебя. В следующий раз они видятся лишь спустя четыре месяца. Через пятнадцать минут после ее ухода в квартиру Мастера постучались. Вероятно это была милиция: «Через четверть часа после того, как она покинула меня, ко мне в окна постучали. Так он планировал заполучить квартирку Мастера.

В январе Мастер обнаружил, что в его квартире уже живут другие люди, и он добровольно ложится в психиатрическую лечебницу: «Да, так вот, в половине января, ночью, в том же самом пальто, но с оборванными пуговицами, я жался от холода в моем дворике. Сзади меня были сугробы, скрывшие кусты сирени, а впереди меня и внизу — слабенько освещенные, закрытые шторами мои оконца, я припал к первому из них и прислушался — в комнатах моих играл патефон. Это все, что я расслышал. Считая себя неизлечимо больным он уже не наделся встретиться с ней снова, но все же питал надежду, что она не позабыла его: «Перед нею, — гость благоговейно посмотрел во тьму ночи, — легло бы письмо из сумасшедшего дома. Разве можно посылать письма, имея такой адрес?

Вы шутите, мой друг! Нет, сделать ее несчастной? На это я не способен. В тот злополучный день она не успела объясниться с ним: «Даже у меня, правдивого повествователя, но постороннего человека, сжимается сердце при мысли о том, что испытала Маргарита, когда пришла на другой день в домик мастера, по счастью, не успев переговорить с мужем, который не вернулся в назначенный срок, и узнала, что мастера уже нет. Она сделала все, чтобы разузнать что-нибудь о нем, и, конечно, не разузнала ровно ничего.

Тогда она вернулась в особняк и зажила на прежнем месте. Она просыпается с чувством, что сегодня случится что-то важное. В ту ночь ей снился мастер. Она снова перебирает вещи, связанные с ним: его фотопортрет, засушенные розовые лепестки, сберкнижка с остатками его выигрыша и обгорелые страницы романа. Ведь дают же люди знать.

Ты разлюбил меня? Нет, я почему-то этому не верю. Значит, ты был сослан и умер... Тогда, прошу тебя, отпусти меня, дай мне наконец свободу жить, дышать воздухом». Маргарита Николаевна отвечала за него: «Ты свободна...

Разве я держу тебя? Нет, ты уйди из моей памяти, тогда я стану свободна». Маргарита называет мерзавцем и хочет уйти, но незнакомец цитирует ей вслед строки из романа Мастера о Понтии Пилате и намекает, что, согласившись, она может узнать о возлюбленном: «Маргарита очень разгневалась. Исчезли висячие мосты, соединяющие храм со страшной Антониевой башней... Пропал Ершалаим, великий город, как будто не существовал на свете...

Так пропадите же вы пропадом с вашей обгоревшей тетрадкой и сушеной розой! Сидите здесь на скамейке одна и умоляйте его, чтобы он отпустил вас на свободу, дал дышать воздухом, ушел бы из памяти! Я должна ему отдаться, — сказала Маргарита задумчиво. На это Азазелло как-то надменно хмыкнул и ответил так: — Любая женщина в мире, могу вас уверить, мечтала бы об этом, — рожу Азазелло перекосило смешком, — но я разочарую вас, этого не будет. Выполнив указания Азазелло, Маргарита превращается в ведьму, и оказывает Воланду услугу, став королевой его ежегодного бала.

За это Воланд предлагает исполнить любое ее желание. Она желает, чтобы ей «сию же секунду вернули ее любовника, Мастера», и вот он, как был, в больничной пижаме оказывается перед ней: «Я хочу, чтобы мне сейчас же, сию секунду, вернули моего любовника, мастера, — сказала Маргарита, и лицо ее исказилось судорогой.

Почему Воланд спасает Мастера и его роман?

Ключ к роману М. А. Булгакова Мастер и Маргарита дьявола Воланда.
Примеры сочичений: Образ Воланда и его место в художественной системе романа "Мастер и Маргарита" Почему Воланд и его свита наказывают грешников не сами, а предоставляют эту возможность милиции и сумасшедшим домам?

Главные герои

  • В чём смысл романа «Мастер и Маргарита»
  • Обман в романе "Мастер и Маргарита". Продолжение
  • Комментарии
  • Создатели рассказывают о новом фильме "Мастер и Маргарита"

Зачем Воланду роман о Пилате?

Воланд — наблюдатель и катализатор событий в романе. Что он говорит Майгелю? Воланд не может быть главным персонажем, так как он не создает события, и не проходит изменения, а провоцирует людей и события. Он дает возможность людям проявить себя: Босой отказывается два раза от взятки, но на третий все-таки принимает, Лиходееву страшно признаться, что он перебрал с алкоголем, Сокову дают возможность одуматься и прекратить травить людей тухлой осетриной да и себя наверное, тоже, потому что у него развивается рак и принять на себя ответственность, что буфетчик отвечает за продукты. Наказывает ли он своих просителей? В чем наказание — предупредить Берлиоза о смерти, что попадет под трамвай и ему отрежут голову? Кто толкал Берлиоза под трамвай? Его предупреждали три раза, но он сам побежал звонить и кляузничать. Почему Бездомный попал в клинику? Засунул ли его туда сам Воланд? Бездомный сам побежал его ловить и своим безрассудным и антисоциальным поведением заставил коллег бояться себя и, в результате, изолировать.

Мастер ему так и говорит: «легко отделались». Превратить Варенуху в вампира? А если бы он дошел до места, куда его послал Римский, что могло случиться там? Скорее всего, Воланд показывает, что власть дьявола - меньшее зло, что может случиться по сравнению с тем, какое зло создают сами люди своими действиями. Все его предупреждение сводятся к необходимости заставить людей думать о последствиях поступков и научить принимать решения. Одна из главных идей в романе — это трансформация, изменения. В эпилоге описываются те изменения, которые происходят с Лиходеевым, Римским, Семплеяровым, как встреча с Воландом изменила их жизни. Выходит, что определенные события послужили им на благо. Почему автор данной статьи утверждает, что ни Мастер, ни Маргарита не являются главными персонажами? Прежде всего, как уже было отмечено, они появляются в 13 и 19 главах соответственно.

У них есть миссия, но они ее не осуществляют. На какое-то время Мастер становится известным писателем, но не сможет справиться с внезапно нахлынувшей славой, чтобы обратить ее себе на пользу и писать. Критика бьет его по самооценке, и у него начинается депрессия: «над первыми я смеялся… второй была стадия удивления… что-то фальшивое… третья стадия — страха… страх темноты… наступила стадия психического расстройства». За свою жизнь Булгаков насчитал 298 отрицательных отзыва и всего 3 положительных. Человек считал количество негативных статей о себе! Когда Булгаков умирал, часы спокойствия чередовались с психозом, припадками и паническими атаками: «за что они меня, я хотел жить, писать…» Не свою ли болезнь автор описывает в Мастере в попытке проанализировать свою жизнь? У Маргариты тоже есть миссия — сделать Мастера великим писателем, ведь «она сулила славу, подгоняла, стала называть Мастером…» Но когда у Мастера спад активности, вместо того, чтобы его поддерживать, «наступили безрадостные дни… стала уходить гулять…» Если Мастер скатился в депрессию из-за навалившейся критики, то у Маргариты депрессия с самого начала: «чтобы он нашел ее… иначе она отравилась бы… жизнь пуста». У героини нет ребенка, и для нее это отчаяние, поэтому свою судьбу она видит во Фриде, и именно прощение Фриды — это прощение себя за ошибки. Маргарита пытается проанализировать свою жизнь, «лгала, жила двойной жизнью… но за это нельзя наказывать… оторвана от жизни»… «Что же нужно было этой женщине, в глазах которой горел огонь? Маргарита хотела любви, которую не ощущала с мужем, хотела быть нужной.

Эту «нужность» она обретает с Мастером, с возможностью реализоваться, как женщине, чувствовать себя живой и любимой. Параллельно с невозможностью найти смысл жизни в любви, героиня хочет отравиться, поэтому умереть ради любви и становится для нее величайшей миссией, чтобы попасть на Бал.

В последующие дни наблюдалось столь же резкое похолодание, завершившееся дождями и грозами. В булгаковском романе вечер 1 мая оказывается необычайно жарким, а накануне последнего полета, как когда-то над Ершалаимом, над Москвой проносится сильнейшая гроза с ливнем. Скрытая датировка содержится и в указании возраста Мастера — наиболее автобиографического из всех героев романа. Столько же лет самому Булгакову исполнилось 15 мая 1929 г. Если говорить о предшественниках, то первым толчком к замыслу образа сатаны, как предполагает в своей работе А. Зеркалов, была музыка — опера Шарля Гуно, написанная на сюжет И. Гете и поразившая Булгакова в детстве на всю жизнь.

Идея Воланда была взята из поэмы И. Гете «Фауст», где она упоминается лишь однажды и в русских переводах опускается. Считается, что квартира Булгакова многократно обыскивалась сотрудниками НКВД, и им было известно о существовании и содержании чернового варианта «Мастера и Маргариты». Также у Булгакова в 1937 году был телефонный разговор со Сталиным содержание которого никому не известно. Несмотря на массовые репрессии 1937-1938 годов, ни Булгакова, ни кого-либо из членов его семьи не арестовали. По мнению дьякона Андрея Кураева, по этой причине и не только по ней ершалаимскую историю роман в романе с точки зрения христианства следует воспринимать как кощунственную, - но это, по его словам, не означает, что следует считать кощунственным также весь роман «Мастер и Маргарита». Воланда в ранних редакциях романа звали Астарот. Однако позже это имя было заменено, - видимо, по причине того, что имя «Астарот» ассоциируется с конкретным одноимённым демоном, отличным от Сатаны. Театра «Варьете» в Москве не существует и никогда не существовало.

Но теперь сразу несколько театров иногда соперничают за звание. В предпоследней редакции романа Воланд произносит слова «У него мужественное лицо, он правильно делает своё дело, и вообще, всё кончено здесь. Нам пора! По сообщению вдовы писателя, Елены Сергеевны, последними словами Булгакова о романе «Мастер и Маргарита» перед смертью были: «Чтобы знали… Чтобы знали». В Москве находится дом-музей «Булгаковский дом». Расположен он по адресу ул. Большая Садовая, д. Также там проходят театральные постановки , своеобразные импровизации на произведения Михаила Булгакова. Некоторые странности начинаются еще при создании романа.

Интересен тот факт, что на написание «Мастера и Маргариты» Булгакова толкнул подаренный ему роман Чаянова А. Главный герой романа — Булгаков, который сталкивается с дьявольскими силами. Жена М. Булгакова, Елена Белозерова, в своих воспоминаниях писала о сильном воздействии совпадения фамилий на писателя. Булгаков писал свой роман в атмосфере Москвы 30-х годов: разрушение религии и религиозных институтов и, как следствие, падение духовной и нравственной жизни. Естественно, в такие годы, роман с библейскими мотивами не приняли в печать, и Булгаков пытался сжечь свое творение. Возобновление работы над романом приписывают к столкновению писателя с дьявольскими силами, а именно разговор Михаила Афанасьевича со Сталиным по телефону. После чего, во время массовых репрессий 1937-1938 годов ни Булгакова, ни членов его семьи не арестовали. Роман Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита» не был завершен и при жизни автора не публиковался.

Впервые он был опубликован только в 1966 году, через 26 лет после смерти Булгакова, и то в сокращенном журнальном варианте. Тем, что это величайшее литературное произведение дошло до читателя, мы обязаны жене писателя Елене Сергеевне Булгаковой, которая в тяжелые сталинские времена сумела сохранить рукопись романа. В 2005 году режиссером Владимиром Бортко была совершена попытка экранизировать художественное полотно Булгакова. Десяти серийный сериал был показан на телеканале «Россия» и был просмотрен 40 миллионами зрителями. Вот интересные факты о фильме. Валентин Гафт, исполнивший в телесериале несколько второстепенных ролей , в не выпущенном фильме Кары сыграл самого Воланда. В свою очередь, исполнивший роль Азазелло Александр Филиппенко в том фильме был другим представителем тёмных сил - Коровьевым. Человек во френче носит форму майора госбезопасности звание соответствовало званию комбрига РККА во время основного действия фильма и форму старшего майора госбезопасности соответствует комдиву РККА в финале. Человек во френче в романе не упоминается, все эпизоды с его участием - находка авторов.

Во время основного действия фильма следователь носит форму младшего лейтенанта госбезопасности соответствует старшему лейтенанту РККА. Сергей Безруков, сыгравший Иешуа, озвучил роль Мастера, так что актёр Александр Галибин в течение всего фильма говорит не своим голосом. Олег Басилашвили, сыгравший Воланда, озвучил роль начальника тайной стражи прокуратора Иудеи Афрания, которую сыграл Любомирас Лауцявичюс. Не смотря на достаточно широкий хронометраж, в фильме были упущены некоторые эпизоды из оригинального романа, например оглашение Понтием Пилатом смертного приговора перед толпой народа, сон Никанора Ивановича, консультация буфетчика с врачом после посещения «нехорошей квартиры», эпизод с Маргаритой в троллейбусе по дороге в Александровский сад, столкновение Маргариты с освещённым диском во время полёта, разговор Маргариты с мальчиком после разгрома квартиры Латунского также было упущено большинство деталей полёта Маргариты из квартиры Латунского на озеро, кроме встречи с Наташей на борове , разговор с Козлоногим за бокалом шампанского. Скромно были представлены детали сцены шабаша, так, например, не было толстомордых лягушек, светящихся гнилушек, перелёта Маргариты на другой берег. Эпизода посвящения Маргариты в ведьмы в романе нет, это находка авторов фильма, игра Воланда и Кота Бегемота в шахматы фигуры шахмат, согласно роману Булгакова, живые , эпизод наблюдения Воландом и Маргаритой за происходящим в глобусе, лес с попугаями и полёт Маргариты на Бале сатаны, эпизоды с Абадонной, увлечённый разговор Бегемота, Геллы и Воланда после бала, встреча Афрания с Низой, разговор Воланда, Коровьева и Бегемота после пожара в Грибоедове. У Азазелло цвет волос - рыжий, а у Александра Филиппенко в этой роли - тёмный. Глаза Воланда разного цвета и один из них всегда смотрит прямо, у Басилашвили в этой роли глаза здоровые и одного цвета. Местами в текст внесены нелогичные правки.

В 9-й серии Пилат ведет разговор с Матвеем: «А теперь мне нужен пергамент…», «И последнее хотите отнять? В сцене допроса Семплиярова, тот говорит о маге в маске как это и было в романе , хотя в фильме Воланд появляется в театре без оной. В 8-й серии Коровьев подает Мастеру явно металлический кубок по тексту — стеклянный стакан , Мастер роняет его на ковер, Коровьев замечает: «к счастью, к счастью…», хотя ничего не разбилось. В данной статье мы рассмотрим роман, который создал в 1940 году Булгаков, - "Мастер и Маргарита". Краткое содержание этого произведения будет предложено вашему вниманию. Вы найдете описание основных событий романа, а также анализ произведения "Мастер и Маргарита" Булгакова. Две сюжетные линии В этом произведении есть две сюжетные линии, которые самостоятельно развиваются. В первой из них действие происходит в Москве в мае несколько дней полнолуния в 30-е годы 20 века. Во второй сюжетной линии действие тоже происходит в мае, но уже в Иерусалиме Ершалаиме около 2000 лет назад - в начале новой эры.

Главы первой линии перекликаются со второй. Появление Воланда В Москве однажды появляется Воланд, который представляется как специалист по вопросам черной магии, на самом же деле он - сатана. Странная свита сопровождает Воланда: это Гелла, ведьма-вампир, Коровьев, развязный тип, известный также по прозвищу Фагот, зловещий и мрачный Азазелло и Бегемот, веселый толстяк, предстающий в основном в образе огромного черного кота. Смерть Берлиоза На Патриарших прудах с Воландом первыми встречаются редактор одного журнала Берлиоз Михаил Александрович, а также Иван Бездомный, поэт, который создал антирелигиозное произведение об Иисусе Христе. В их разговор вмешивается этот "иностранец", говоря, что Христос действительно существовал. Как доказательство того, что есть что-то выше человеческого разумения, он предсказывает, что девушка-комсомолка отрежет Берлиозу голову. Михаил Александрович на глазах Ивана тут же падает под трамвай, управляет которым комсомолка, и ему действительно отрезает голову. Бездомный пытается безуспешно преследовать нового знакомого, а затем, придя в Массолит, так запутанно рассказывает о случившемся, что его отвозят в психиатрическую клинику, в которой он встречает Мастера - главного героя романа. Лиходеев в Ялте Явившись в квартиру на Садовой улице, занимаемую покойным Берлизом совместно со Степаном Лиходеевым, директором театра Варьете, Воланд, найдя Лиходеева в сильном похмелье, предъявляет им же подписанный контракт на выступление в театре.

После этого он выпроваживает Степана из квартиры, и тот странным образом оказывается в Ялте. Происшествие в доме Никанора Ивановича Продолжается произведение Булгакова "Мастер и Маргарита" тем, что босой Никанор Иванович, председатель товарищества дома, является в квартиру, занимаемую Воландом, и находит там Коровьева, который просит сдать ему это помещение, поскольку Берлиоз умер, а Лиходеев сейчас в Ялте. После длительных уговоров Никанор Иванович соглашается и получает еще 400 рублей сверх платы, предусмотренной договором. Их он прячет в вентиляции. После этого к Никанору Ивановичу приходят, чтобы арестовать за хранение валюты, поскольку рубли каким-то образом превратились в доллары, и он, в свою очередь, попадает в клинику Стравинского. В то же время Римский, финдиректор Варьете, а также Варенуха, администратор, пытаются по телефону отыскать Лиходеева и недоумевают, читая его телеграммы из Ялты с просьбой подтвердить его личность и выслать денег, поскольку он заброшен сюда гипнотизером Воландом. Римский, решив, что тот шутит, посылает Варенуху отнести телеграммы "куда надо", но администратору не удается это сделать: кот Бегемот и Азазелло, подхватив его под руки, относят в вышеупомянутую квартиру, и Варенуха лишается чувств от поцелуя нагой Геллы. Краткое содержание дальнейших событий следующее. На сцене Варьете вечером начинается представление Воланда.

Фагот вызывает выстрелом из пистолета денежный дождь, и зал ловит падающие деньги. Потом появляется "дамский магазин", где можно бесплатно одеться. В магазин тут же выстраивается очередь. Но червонцы по окончании представления превращаются в бумажки, а одежда исчезает бесследно, заставив женщин в одном белье метаться по улицам. Римский после спектакля задерживается в своем кабинете, и к нему приходит превращенный в вампира поцелуем Геллы Варенуха. Заметив, что тот не отбрасывает тень, директор пытается убежать, испугавшись, но на помощь приходит Гелла. Она пытается открыть задвижку на окне, а Варенуха тем временем караулит у двери. Наступает утро, и с первым криком петуха гости исчезают. Римский, мгновенно поседевший, мчится на вокзал и уезжает в Ленинград.

Рассказ Мастера Иван Бездомный, познакомившись в клинике с Мастером, рассказывает, как ему повстречался погубивший Берлиоза иностранец. Мастер говорит, что тот встретился с сатаной, и рассказывает о себе Ивану. Возлюбленная Маргарита дала ему такое имя. По образованию историк, этот человек работал в музее, но вдруг выиграл 100 тыс. Он снял две комнаты, расположенные в подвале небольшого домика, оставил свою работу и принялся писать роман о Понтии Пилате. Произведение почти уже было закончено, но тут он встретил случайно на улице Маргариту, и между ними тут же вспыхнуло чувство. Маргарита была замужем за богатым человеком, жила на Арбате в особняке, но мужа не любила. К Мастеру она приходила каждый день. Они были счастливы.

Когда роман был наконец дописан, автор отнес его в журнал, но там отказались напечатать произведение. Вышел лишь отрывок, и вскоре о нем появились разгромные статьи, написанные критиками Лавровичем, Латунским и Ариманом. Тогда Мастер заболел. Как-то ночью он бросил в печь свое творение, но Маргарита выхватила последнюю пачку листов из огня. Она унесла рукопись с собой и отправилась к мужу, чтобы проститься с ним и утром воссоединиться с Мастером навсегда, но спустя четверть часа после ухода девушки в окно писателя постучали. Зимней ночью , через несколько месяцев вернувшись домой, он нашел, что комнаты уже заняты, и отправился в эту клинику, где уже четвертый месяц живет без имени. Встреча Маргариты с Азазелло Роман Булгакова "Мастер и Маргарита" продолжается тем, что Маргарита просыпается с чувством, что что-то должно случиться. Она перебирает листы рукописи, после чего идет на прогулку. Здесь Азазелло подсаживается к ней и сообщает, что какой-то иностранец приглашает девушку в гости.

Та соглашается, так как надеется что-то узнать о Мастере. Маргарита вечером натирает тело специальным кремом и становится невидимой, после чего вылетает в окно. Она устраивает разгром в жилище критика Латунского. Затем девушку встречает Азазело и провожает в квартиру, где она знакомится со свитой Воланда и им самим. Воланд просит Маргариту стать на его балу королевой. В награду он обещает исполнить желание девушки.

Отметив, что "милосердие иногда стучится" в сердца зрителей, Воланд и их своеобразно наказывает фальшивым денежным дождем и такой же фальшивой одеждой, исчезнувшей при окончании сеанса, оставив падких на дармовщину гражданок в исподнем, а то и вовсе нагишом. Но все же и Воланд, и Коровьев, и Бегемот, и даже Азазелло почему-то не вызывают отторжения у читателя, а напротив, вызывают симпатию и восторг. Прежде всего, своим отношением к Мастеру. Для Мастера Воланд делает больше того, чем позволяют границы его договора с Маргаритой.

Маргарита за исполнение мучительных обязанностей хозяйки бала просит только вернуть ей любовника, но "щедрый" дьявол не только возвращает Мастера, но и воссоздает из пепла сгоревшую часть романа, и наказывает доносчика Могарыча, возвращая влюбленных в подвал, отнятый последним у Мастера посредством доноса. Почему-то в Мастере Воланд чувствует родственную душу, которой помогает даже сверх меры, хотя именно те, кто явился причиной несчастий Мастера, должны быть сатане духовно ближе. Зададимся вопросом: чем объяснить невидимое присутствие Воланда и на балконе у Понтия Пилата, и в саду, когда тот разговаривал с Каифой, и на помосте, где Пилат объявил народу о казни Иешуа вместе с тремя разбойниками? Что происходит в это время в романе Мастера? А происходит восхождение Пилата в небытие между светом и тьмой посредством сделки с совестью.

Зарождение чувства После встречи с возлюбленным глаза Маргариты блестят, в них горит огонь страсти и любви.

Мастер находится с ней рядом. Однажды, когда она шила любимому черную шапку, она вышила на ней желтую букву М. И с этого момента начала называть его Мастером, подгоняя его и предрекая ему славу. Перечитывая роман, она повторяла запавшие в душу фразы и сделала вывод, что в том романе ее жизнь. Но в нем была жизнь не только ее, но и Мастера. Но напечатать свой роман Мастеру так и не удалось, на него обрушилась резкая критика.

Страх заполонил его разум, развилось психическое заболевание. Наблюдая за горем любимого, Маргарита также изменилась в худшую сторону, побледнела, похудела и совсем не смеялась. Однажды Мастер бросил рукопись в огонь, но Маргарита выхватила из печи то что осталось, как бы пытаясь сохранить их чувства. Но этого не произошло, Мастер исчез. Маргарита снова остается одна. Но история романа «Мастер и Маргарита» была не закончена.

Однажды появился в городе черный маг, девушке приснился Мастер, и она поняла, что они еще обязательно увидятся. Появление Воланда Впервые он появляется перед Иваном Бездомным и Берлиозом, которые в разговоре отвергают божественность Христа. Воланд пытается доказать, что в мире существуют как Бог, так и Дьявол. Задачей Воланда является извлечение гения Мастера и прекрасной Маргариты из Москвы. Он со своей свитой провоцирует в москвичах неблаговерные поступки и убеждает людей, что они останутся безнаказанными, но потом сам же их и наказывает. Долгожданная встреча В тот день, когда Маргарита увидела сон, она и встретила Азазелло.

Именно он и намекнул ей, что встреча с Мастером возможна. Но перед ней был поставлен выбор: превратиться в ведьму либо никогда не увидеть любимого. Для любящей женщины этот выбор не показался сложным, она была на все готова, только чтобы увидеть любимого. И как только Воланд поинтересовался, чем он может помочь Маргарите, она моментально попросила о встрече с Мастером.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий